Difference between revisions of "Advanced usages of the contrary "dao""

Line 20: Line 20:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 说 得 <em>倒</em> 容易,那么,你 试试 做 吧!
+
* 你 说 得 <em>倒</em> 容易,你 做做 试试 啊!
* 这 幅 画,你 想 得 <em>倒</em> 美,其实 大家 都 觉得 它 不 好看。
+
* 不工作还有工资拿?你 想 得 <em>倒</em> 美!
* 关于 我们 的 考试,老师 说 得 <em>倒</em> 容易,没有 一 个 学生 得到 好 成绩。
+
* 这 次 考试,老师 说 得 <em>倒</em> 容易,但是 没 有 一 个 学生 得到 好 成绩。
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:45, 29 May 2013

Chinese-grammar-wiki-dao-2.jpg

One of the many grammatical uses of 倒 is to use it as an adverb that means something is the opposite or on the contrary.

Structure

When using 倒 this way, link it together with a 得.When using this, usually the speaker has a rebuking tone. It's like saying "what you're saying is the opposite." In other words, something is not as said.

Subject + Verb + 得 + 倒 + Adjective

This grammar pattern is most commonly used with 说, sometimes with 想, and maybe every once in a while with 看.

Examples

  • 你 说 得 容易,你 做做 试试 啊!
  • 不工作还有工资拿?你 想 得 美!
  • 这 次 考试,老师 说 得 容易,但是 没 有 一 个 学生 得到 好 成绩。

Sources and further reading

Books

HSK6