Difference between revisions of "After or before a specific time"

Line 1: Line 1:
{{stub}}
+
{{Grammar Box}}  
  
{{Grammar Box}}
+
As well as talking about the "before" and "after" [["Before" or "in the future" in general|in general]], you can use 以前 (yǐqián) and 以后 (yǐhòu) to talk about things that happened ''before'' or "after" specific times.
  
As well as talking about the [["Before" in general|past in general]], you can use 以前 (yǐqián) to talk about things that happened ''before'' a specific time.
+
== When a Time is Specified ==
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 12: Line 12:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
The time can be a specific time or date.It could also be an action or event or an action.
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
 +
 +
* <strong>早上 十点</strong> <em>以前</em> ,公司 没人。 <span class="pinyin"><strong>Shí diǎn</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ zài jiā.</span> <span class="trans">I will be at home before ten o'clock.</span>
 +
* <strong>三 年</strong> <em>以前</em> , 我 来 到 了 上海 。 <span class="pinyin"><strong>Sān nián</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ lái dào le Shànghǎi.</span> <span class="trans">Three years ago I came to Shanghai.</span>
 +
* 我 <strong>几天</strong> <em>以前</em> 刚刚 见 过 她。 <span class="pinyin"><strong>Wǒ jǐtiān  </strong><em>yǐqián</em> gānggāng jiàn guo ta.</span> <span class="trans">I just saw her a few days ago.</span>
 +
* <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em> , 我 不 在 家 。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ  sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span> <span class="trans">After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.</span>
 +
* 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班 。 <span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān.</span> <span class="trans">She will start working after one month.</span>
 +
* <strong>结婚</strong> <em>以前</em> , 你 应该 先 买 房子。 <span class="pinyin"><strong></strong> <em>yǐqián</em>, nǐ yīnggāi xiān mǎi fángzi.</span> <span class="trans">Before getting married, you should first buy the house.</span>
 +
* <strong>来 中国</strong> <em>以前</em> , 你 男朋友 会 说 中文 吗? <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó </strong> <em>yǐqián</em>, nǐ nánpéngyou huì shuō Zhōngwén ma?</span> <span class="trans">Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?</span>
 +
* <strong>今年 中秋节 </strong> <em>以后</em> ,我 没 见 过 他。 <span class="pinyin"><strong> Jīnnián zhōngqiū jié </strong> <em>yǐhòu</em>,wǒ méi jiàn guo tā.</span> <span class="trans">I haven't seen him since this Mid-autumn Day.</span>
 +
* <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。 <span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span> <span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting.</span>
 +
* 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。 <span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">After you arrive home, you call me.</span>
 +
 +
</div>
 +
 +
== When an Event is Specified ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 18: Line 39:
  
 
</div>
 
</div>
 
The time can be a specific time or date.It could also be an action or event or an action.
 
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===

Revision as of 02:28, 29 September 2015

  • Level
    /
  • Similar to
  • Used for
  • Keywords

As well as talking about the "before" and "after" in general, you can use 以前 (yǐqián) and 以后 (yǐhòu) to talk about things that happened before or "after" specific times.

When a Time is Specified

Structure

Time + 以前 / 以后, Subj. + Verb + Obj.

The time can be a specific time or date.It could also be an action or event or an action.

Examples

  • 早上 十点 以前 ,公司 没人。 Shí diǎn yǐqián, wǒ zài jiā. I will be at home before ten o'clock.
  • 三 年 以前 , 我 来 到 了 上海 。 Sān nián yǐqián, wǒ lái dào le Shànghǎi. Three years ago I came to Shanghai.
  • 几天 以前 刚刚 见 过 她。 Wǒ jǐtiān yǐqián gānggāng jiàn guo ta. I just saw her a few days ago.
  • 下午 三点 以后 , 我 不 在 家 。 Xiàwǔ sāndiǎn yǐhòu, wǒ bù zài jiā. After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
  • 一 个 月 以后 开始 上班 。 yī gè yuè yǐhòu kāishǐ shàngbān. She will start working after one month.
  • 结婚 以前 , 你 应该 先 买 房子。 yǐqián, nǐ yīnggāi xiān mǎi fángzi. Before getting married, you should first buy the house.
  • 来 中国 以前 , 你 男朋友 会 说 中文 吗? Lái Zhōngguó yǐqián, nǐ nánpéngyou huì shuō Zhōngwén ma? Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?
  • 今年 中秋节 以后 ,我 没 见 过 他。 Jīnnián zhōngqiū jié yǐhòu,wǒ méi jiàn guo tā. I haven't seen him since this Mid-autumn Day.
  • 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。 Chī wán wǔfàn yǐhòu, wǒmen yào kāihuì. After finishing lunch, we are going to have a meeting.
  • 到 家 以后 给 我 打电话。 dào jiā yǐhòu gěi wǒ dǎ diànhuà. After you arrive home, you call me.

When an Event is Specified

Verb + 以前 / 以后, Subj. + Verb + Obj.

Examples

  • 早上 十点 以前 ,公司 没人。 Shí diǎn yǐqián, wǒ zài jiā. I will be at home before ten o'clock.
  • 三 年 以前 , 我 来 到 了 上海 。 Sān nián yǐqián, wǒ lái dào le Shànghǎi. Three years ago I came to Shanghai.
  • 几天 以前 刚刚 见 过 她。 Wǒ jǐtiān yǐqián gānggāng jiàn guo ta. I just saw her a few days ago.
  • 下午 三点 以后 , 我 不 在 家 。 Xiàwǔ sāndiǎn yǐhòu, wǒ bù zài jiā. After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
  • 一 个 月 以后 开始 上班 。 yī gè yuè yǐhòu kāishǐ shàngbān. She will start working after one month.
  • 结婚 以前 , 你 应该 先 买 房子。 yǐqián, nǐ yīnggāi xiān mǎi fángzi. Before getting married, you should first buy the house.
  • 来 中国 以前 , 你 男朋友 会 说 中文 吗? Lái Zhōngguó yǐqián, nǐ nánpéngyou huì shuō Zhōngwén ma? Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?
  • 今年 中秋节 以后 ,我 没 见 过 他。 Jīnnián zhōngqiū jié yǐhòu,wǒ méi jiàn guo tā. I haven't seen him since this Mid-autumn Day.
  • 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。 Chī wán wǔfàn yǐhòu, wǒmen yào kāihuì. After finishing lunch, we are going to have a meeting.
  • 到 家 以后 给 我 打电话。 dào jiā yǐhòu gěi wǒ dǎ diànhuà. After you arrive home, you call me.