Difference between revisions of "Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings"

Line 47: Line 47:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>要</em> 吃巧克力。 <span class="trans">I want to eat chocolate.</span>
+
* 我 <em>要</em> 吃 巧克力。 <span class="trans">I want to eat chocolate.</span>
* 我 <em>要</em> 跟 你 一起 去 。 <span class="trans">I want to go with you.</span>
+
* 我 <em>要</em> 跟 你 一起 去。 <span class="trans">I want to go with you.</span>
 
* 我 <em>要</em> 吃 西餐。<span class="trans">I want to eat western food.</span>
 
* 我 <em>要</em> 吃 西餐。<span class="trans">I want to eat western food.</span>
 
* 我 <em>要</em> 学 中文。<span class="trans">I want to study Chinese.</span>
 
* 我 <em>要</em> 学 中文。<span class="trans">I want to study Chinese.</span>
 
* 我 <em>要</em> 去 泰国。<span class="trans">I want to go to Thailand.</span>
 
* 我 <em>要</em> 去 泰国。<span class="trans">I want to go to Thailand.</span>
 
* 我 <em>要</em> 买 一 个 新 手机。<span class="trans">I want to buy a new cell phone.</span>
 
* 我 <em>要</em> 买 一 个 新 手机。<span class="trans">I want to buy a new cell phone.</span>
* 我 <em>要</em> 买 一 个 新 包。<span class="trans">I want to buy a new bag.</span>
+
* 我 <em>要</em> 工作。<span class="trans">I want to work.</span>
 
* 我 <em>要</em> 打 电话。
 
* 我 <em>要</em> 打 电话。
 
* 我 <em>要</em> 见 他。
 
* 我 <em>要</em> 见 他。
Line 60: Line 60:
 
</div>
 
</div>
  
当然,你可以用“想要”表示“want to",这样的话,句子的语气就没有”要“那么强烈了。
+
当然,你可以用“想要”表示“want to"。这样的话,句子的语气就没有“要”那么强烈了。
  
 
== 要 as "need to" ==
 
== 要 as "need to" ==
Line 83: Line 83:
 
* 你 <em>要</em> 现在 付钱。  <span class="expl">(No one WANTS to pay, right?)</span><span class="trans">You need to pay now.</span>
 
* 你 <em>要</em> 现在 付钱。  <span class="expl">(No one WANTS to pay, right?)</span><span class="trans">You need to pay now.</span>
 
* 我们 <em>要</em> 买 很 多 酒。
 
* 我们 <em>要</em> 买 很 多 酒。
* 我 <em>要</em>休息 一 下。
+
* 我 <em>要</em> 休息 一 下。
* 你 <em>要</em> 一 个 中文 老师。
+
* 你 <em>要</em> 一 个 中文 老师。
 
* 今天 很 忙,我 <em>要</em> 加班。
 
* 今天 很 忙,我 <em>要</em> 加班。
 
* 你 <em>要</em> 多 吃 点 水果。
 
* 你 <em>要</em> 多 吃 点 水果。
Line 111: Line 111:
 
* 明年 我 <em>要</em> 去 中国。  <span class="expl">(Notice the use of a time word for the future)</span><span class="trans"></span>
 
* 明年 我 <em>要</em> 去 中国。  <span class="expl">(Notice the use of a time word for the future)</span><span class="trans"></span>
 
* 明天 我 <em>要</em> 去 北京 。<span class="expl">(This could also mean "need," depending on context)</span><span class="trans">I</span>
 
* 明天 我 <em>要</em> 去 北京 。<span class="expl">(This could also mean "need," depending on context)</span><span class="trans">I</span>
* 星期五 我们 <em>要</em> 开会。 <span class="expl"></span><span class="trans"></span>
+
* 星期五 我们 <em>要</em> 开会。  
* 12点,我 <em>要</em> 去 吃饭。<span class="trans"></span>
+
* 12 点 我 <em>要</em> 去 吃饭。
 
* 2014年,我 <em>要</em> 去 中国 工作。
 
* 2014年,我 <em>要</em> 去 中国 工作。
 
* 一会儿 我 <em>要</em> 出去。
 
* 一会儿 我 <em>要</em> 出去。
Line 131: Line 131:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
If you want to know more about "要...了", please see “[[About to happen with "kuai... le"|快...了]]”.
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 136: Line 138:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 +
* <em>要</em> 下雨 <em>了</em>。<span class="trans">It's going to rain.</span>
 
* 她 <em>要</em> 出国 <em>了</em>。
 
* 她 <em>要</em> 出国 <em>了</em>。
 
* 爸爸 <em>要</em> 生气 <em>了</em>。
 
* 爸爸 <em>要</em> 生气 <em>了</em>。
* <em>要</em> 吃饭 <em>了</em>,你 去 哪里?
+
* <em>要</em> 吃 饭 <em>了</em>,你 去 哪里?
 
* 明年 我们 <em>要</em> 毕业 <em>了</em>。<span class="trans">We are going to graduate next year.</span>
 
* 明年 我们 <em>要</em> 毕业 <em>了</em>。<span class="trans">We are going to graduate next year.</span>
 
* 圣诞节 <em>要</em> 来 <em>了</em>。<span class="trans">Christmas is coming soon.</span>
 
* 圣诞节 <em>要</em> 来 <em>了</em>。<span class="trans">Christmas is coming soon.</span>
Line 144: Line 147:
 
* 我 的 手机 <em>要</em> 没 电 <em>了</em>。<span class="trans">My cell phone will run out of battery soon.</span>
 
* 我 的 手机 <em>要</em> 没 电 <em>了</em>。<span class="trans">My cell phone will run out of battery soon.</span>
 
* 我 的 前 女友 <em>要</em> 结婚 <em>了</em>。<span class="trans">My ex-girlfriend is going to get married.</span>
 
* 我 的 前 女友 <em>要</em> 结婚 <em>了</em>。<span class="trans">My ex-girlfriend is going to get married.</span>
* <em>要</em> 下雨 <em>了</em>。<span class="trans">It's going to rain.</span>
 
 
* 孩子 们 <em>要</em> 去 迪士尼 <em>了</em>。<span class="trans">Children are going to go to Disneyland.</span>
 
* 孩子 们 <em>要</em> 去 迪士尼 <em>了</em>。<span class="trans">Children are going to go to Disneyland.</span>
  
 
</div>
 
</div>
 
跟“[[About to happen with "kuai... le"|快...了]]”用法很像,基本可以通用。
 
  
 
== Context, context, context ==
 
== Context, context, context ==
Line 159: Line 159:
 
*[["Would like to" with xiang]]
 
*[["Would like to" with xiang]]
 
*[[Auxiliary verb "hui" for "will"]]
 
*[[Auxiliary verb "hui" for "will"]]
 +
*[[About to happen with "le"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 171: Line 172:
  
 
{{Basic Grammar|要|A2|要 + Noun/要 + V|我 <em>要</em> 一 杯 水。|grammar point|ASG95AL1}}
 
{{Basic Grammar|要|A2|要 + Noun/要 + V|我 <em>要</em> 一 杯 水。|grammar point|ASG95AL1}}
{{Similar|"Would like to" with xiang}} 
+
{{Similar|About to happen with "le"}}
{{Similar|Auxiliary verb "hui" for "will"}}
 
 
{{Similar|Wanting to do something with yao}}
 
{{Similar|Wanting to do something with yao}}
 
{{Similar|Negative commands with "bu yao"}}   
 
{{Similar|Negative commands with "bu yao"}}   

Revision as of 05:30, 21 February 2014

You probably already know the basic meaning of 要 (yào): "to want." It's actually a quite versatile word, though, and can also take on the meanings of "to need" as well as "will (do something)." In every case, context is crucial for figuring out which meaning someone is trying to express.

要 as "want"

This structure could be used ordering food in a restaurant or a shop.

Structure

Subject + 要 + Noun

Examples

  • 一 杯 水。
  • 一 份 牛排。
  • 一 杯 咖啡。
  • 一 个 面包。
  • 冰 的 可乐。
  • 热 牛奶 吗?
  • 一点 糖。
  • 两 份 鸡 肉。
  • 法国 红 酒。
  • 苹果 汁。

要 as "want to"

In Chinese, 要 (yào), the verb "to want" doesn't quite function like the English. It means "want to" (similar to ), but its tone is quite firm.

Structure

Subject + 要 + Verb

Examples

  • 吃 巧克力。 I want to eat chocolate.
  • 跟 你 一起 去。 I want to go with you.
  • 吃 西餐。I want to eat western food.
  • 学 中文。I want to study Chinese.
  • 去 泰国。I want to go to Thailand.
  • 买 一 个 新 手机。I want to buy a new cell phone.
  • 工作。I want to work.
  • 打 电话。
  • 见 他。
  • 试 一下。

当然,你可以用“想要”表示“want to"。这样的话,句子的语气就没有“要”那么强烈了。

要 as "need to"

If you crank the urgency of "to want" up a few notches, you get "to need." The two meanings overlap, creating a fuzzy, "needy" gray area.

Structure

Same structure here.

Subject + 要 + Verb

Examples

  • 明天 我们 上班 。(logically, most people don't really WANT to work)We need to work tomorrow.
  • 现在 付钱。 (No one WANTS to pay, right?)You need to pay now.
  • 我们 买 很 多 酒。
  • 休息 一 下。
  • 找 一 个 中文 老师。
  • 今天 很 忙,我 加班。
  • 多 吃 点 水果。
  • 学 会 用 电脑。
  • 明天 下雨,你 带 雨伞。

要 as "going to"

This use of 要 is like "going to" (similar to ).

Structure

Again, no change to the structure here. 但是我们经常会提到一个时间。

Subject + 要 + Verb

Examples

  • 明年 我 去 中国。 (Notice the use of a time word for the future)
  • 明天 我 去 北京 。(This could also mean "need," depending on context)I
  • 星期五 我们 开会。
  • 12 点 我 去 吃饭。
  • 2014年,我 去 中国 工作。
  • 一会儿 我 出去。
  • 认识 很 多 中国 朋友。
  • 做 咖啡,你 喝 吗?
  • 找 新 的 工作。
  • 每天 运动。

Structure 要...了

Structure

要 + Verb + 了

If you want to know more about "要...了", please see “快...了”.

Examples

  • 下雨 It's going to rain.
  • 出国
  • 爸爸 生气
  • 吃 饭 ,你 去 哪里?
  • 明年 我们 毕业 We are going to graduate next year.
  • 圣诞节 Christmas is coming soon.
  • 商店 关门 The store is going to close soon.
  • 我 的 手机 没 电 My cell phone will run out of battery soon.
  • 我 的 前 女友 结婚 My ex-girlfriend is going to get married.
  • 孩子 们 去 迪士尼 Children are going to go to Disneyland.

Context, context, context

You may have noticed that the meanings can easily overlap. To figure out what is intended, you need to use context. How urgent is the situation? Is it likely to be something the speaker really wants to do? Is it something that's totally going to happen, regardless of anyone's preferences? Most often, a little background knowledge and some common sense are all you need to figure it out. But you definitely need to be aware of the three possible meanings listed above.

See also

Sources and further reading

Books