Difference between revisions of "Basic comparisons with "yiyang""

Line 21: Line 21:
  
 
* 我 <em>像</em> 你 <em>一样</em>。<span class="trans">I am like you.</span>
 
* 我 <em>像</em> 你 <em>一样</em>。<span class="trans">I am like you.</span>
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em>。<span class="trans"></span>
+
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em>。<span class="trans">She has the same temper as her mom.</span>
 
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Are beer and wine the same?</span>
 
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Are beer and wine the same?</span>
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em>。<span class="trans"></span>
+
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em>。<span class="trans">The weather here and the weather in Shanghai is the same.</span>
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 吗?<span class="trans"></span>
+
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Is Beijing and Shanghai alike?</span>
* 这 句 话 的 意思 <em>和</em> 那 句 <em>一样</em> 吗?<span class="trans"></span>
+
* 这 句 话 的 意思 <em>和</em> 那 句 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Is the meaning of that this sentence and that sentence the same?</span>
* 这 本 书<em>跟</em> 那 本<em>一样</em>。<span class="trans"></span>
+
* 这 本 书<em>跟</em> 那 本<em>一样</em>。<span class="trans">This book and that book is the same.</span>
* 你 <em>跟</em> 他 不 <em>一样</em>。<span class="trans"></span>
+
* 你 <em>跟</em> 他 不 <em>一样</em>。<span class="trans">You are not like him.</span>
* 桔子<em>跟</em> 橙子 <em>一样</em>吗?<span class="trans"></span>
+
* 桔子<em>跟</em> 橙子 <em>一样</em>吗?<span class="trans">Are tangerines and oranges the same?</span>
 
* 美国 <em>跟</em> 英国 不 太 <em>一样</em>。<span class="trans">America and England are not too similar.</span>
 
* 美国 <em>跟</em> 英国 不 太 <em>一样</em>。<span class="trans">America and England are not too similar.</span>
  

Revision as of 06:47, 1 November 2013

As well as with and 没有, there is a third way to make basic comparisons: with 一样 (yīyàng).

Rather than expressing that two things differ regarding a particular quality, 一样 is used to express that two things are the same in some way.

Basic Usage

Structure

The simple structure is used for stating that two things are equal:

Noun 1 + 跟 / 和 / 像+ Noun 2 + 一样

Examples

  • 一样I am like you.
  • 他 的 性格 他 妈妈 一样She has the same temper as her mom.
  • 啤酒 葡萄酒 一样 吗?Are beer and wine the same?
  • 这里 的 天气 上海 一样The weather here and the weather in Shanghai is the same.
  • 北京 上海 一样 吗?Is Beijing and Shanghai alike?
  • 这 句 话 的 意思 那 句 一样 吗?Is the meaning of that this sentence and that sentence the same?
  • 这 本 书 那 本一样This book and that book is the same.
  • 他 不 一样You are not like him.
  • 桔子 橙子 一样吗?Are tangerines and oranges the same?
  • 美国 英国 不 太 一样America and England are not too similar.

Another Basic Usage

Structure with Adjective

To add an adjective into the mix, just place it after 一样:

Noun 1 + 跟 / 和 / 像 + Noun 2 + 一样 + Adjective

This describes Noun 1 as being as adjective as Noun 2.

Examples

  • 一样 高。You and me are the same height.
  • 他们 我们 一样 酷。They and us are equally cool.
  • 小狗 小猫 一样 可爱。Puppies and kittens are equally cute.
  • 他 的 性格 他 妈妈 一样 差。
  • 啤酒 葡萄酒 一样 好喝 吗?Are beer and wine the same?
  • 这里 的 天气 上海 一样 热。
  • 北京 上海 一样 大 吗?
  • 这 本 书 那 本一样 无聊。
  • 一样 忙。
  • 这 个 房间 那 个一样 大。

See also

Sources and further reading

Books

Websites