Difference between revisions of "Basic comparisons with "yiyang""

Line 21: Line 21:
  
 
* 我 <em>像</em> 你 <em>一样</em>。<span class="trans">I am like you.</span>
 
* 我 <em>像</em> 你 <em>一样</em>。<span class="trans">I am like you.</span>
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em>。<span class="trans">She has the same temper as her mom.</span>
+
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em>。<span class="trans">He has the same personality as his mom.</span>
 
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Are beer and wine the same?</span>
 
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Are beer and wine the same?</span>
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em>。<span class="trans">The weather here and the weather in Shanghai is the same.</span>
+
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em>。<span class="trans">The weather here and the weather in Shanghai are the same.</span>
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Is Beijing and Shanghai alike?</span>
+
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Are Beijing and Shanghai alike?</span>
* 这 句 话 的 意思 <em>和</em> 那 句 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Is the meaning of that this sentence and that sentence the same?</span>
+
* 这 句 话 的 意思 <em>和</em> 那 句 <em>一样</em> 吗?<span class="trans">Is the meaning of this sentence and that sentence the same?</span>
* 这 本 书<em>跟</em> 那 本<em>一样</em>。<span class="trans">This book and that book is the same.</span>
+
* 这 本 书<em>跟</em> 那 本<em>一样</em>。<span class="trans">This book and that book are the same.</span>
 
* 你 <em>跟</em> 他 不 <em>一样</em>。<span class="trans">You are not like him.</span>
 
* 你 <em>跟</em> 他 不 <em>一样</em>。<span class="trans">You are not like him.</span>
 
* 桔子<em>跟</em> 橙子 <em>一样</em>吗?<span class="trans">Are tangerines and oranges the same?</span>
 
* 桔子<em>跟</em> 橙子 <em>一样</em>吗?<span class="trans">Are tangerines and oranges the same?</span>
* 美国 <em>跟</em> 英国 不 太 <em>一样</em>。<span class="trans">America and England are not too similar.</span>
+
* 美国 <em>跟</em> 英国 不 太 <em>一样</em>。<span class="trans">America and England are not too alike.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 51: Line 51:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <em>跟</em> 我 <em>一样</em> 高。<span class="trans">You and me are the same height.</span>
+
* 你 <em>跟</em> 我 <em>一样</em> 高。<span class="trans">You and I are the same height.</span>
* 他们 <em>和</em> 我们 <em>一样</em> 酷。<span class="trans">They and us are equally cool.</span>
+
* 他们 <em>和</em> 我们 <em>一样</em> 酷。<span class="trans">They are as cool as we are.</span>
 
* 小狗 <em>像</em> 小猫 <em>一样</em> 可爱。<span class="trans">Puppies and kittens are equally cute.</span>
 
* 小狗 <em>像</em> 小猫 <em>一样</em> 可爱。<span class="trans">Puppies and kittens are equally cute.</span>
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em> 差。<span class="trans">Both his and his mother's temper are equally bad.</span>
+
* 他 的 性格<em>像</em> 他 妈妈 <em>一样</em> 差。<span class="trans">His personality is as bad as his mother's.</span>
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 好喝 吗?<span class="trans">Are beer and wine the same?</span>
+
* 啤酒 <em>和</em> 葡萄酒 <em>一样</em> 好喝 吗?<span class="trans">Are beer and wine equally good to drink?</span>
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 热。<span class="trans">The weather here and in Shanghai is equally hot.</span>
+
* 这里 的 天气 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 热。<span class="trans">The weather here is just as hot as Shanghai.</span>
 
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 大 吗?<span class="trans">Are Beijing and Shanghai equally big?</span>
 
* 北京 <em>和</em> 上海 <em>一样</em> 大 吗?<span class="trans">Are Beijing and Shanghai equally big?</span>
 
* 这 本 书 <em>跟</em> 那 本<em>一样</em> 无聊。<span class="trans">This book and that book are equally boring.</span>
 
* 这 本 书 <em>跟</em> 那 本<em>一样</em> 无聊。<span class="trans">This book and that book are equally boring.</span>

Revision as of 05:54, 22 November 2013

As well as with and 没有, there is a third way to make basic comparisons: with 一样 (yīyàng).

Rather than expressing that two things differ regarding a particular quality, 一样 is used to express that two things are the same in some way.

Basic Usage

Structure

The simple structure is used for stating that two things are equal:

Noun 1 + 跟 / 和 / 像+ Noun 2 + 一样

Examples

  • 一样I am like you.
  • 他 的 性格 他 妈妈 一样He has the same personality as his mom.
  • 啤酒 葡萄酒 一样 吗?Are beer and wine the same?
  • 这里 的 天气 上海 一样The weather here and the weather in Shanghai are the same.
  • 北京 上海 一样 吗?Are Beijing and Shanghai alike?
  • 这 句 话 的 意思 那 句 一样 吗?Is the meaning of this sentence and that sentence the same?
  • 这 本 书 那 本一样This book and that book are the same.
  • 他 不 一样You are not like him.
  • 桔子 橙子 一样吗?Are tangerines and oranges the same?
  • 美国 英国 不 太 一样America and England are not too alike.

Another Basic Usage

Structure with Adjective

To add an adjective into the mix, just place it after 一样:

Noun 1 + 跟 / 和 / 像 + Noun 2 + 一样 + Adjective

This describes Noun 1 as being as adjective as Noun 2.

Examples

  • 一样 高。You and I are the same height.
  • 他们 我们 一样 酷。They are as cool as we are.
  • 小狗 小猫 一样 可爱。Puppies and kittens are equally cute.
  • 他 的 性格 他 妈妈 一样 差。His personality is as bad as his mother's.
  • 啤酒 葡萄酒 一样 好喝 吗?Are beer and wine equally good to drink?
  • 这里 的 天气 上海 一样 热。The weather here is just as hot as Shanghai.
  • 北京 上海 一样 大 吗?Are Beijing and Shanghai equally big?
  • 这 本 书 那 本一样 无聊。This book and that book are equally boring.
  • 一样 忙。I am just as busy as you.
  • 这 个 房间 那 个一样 大。This apartment is just as big as that apartment.

See also

Sources and further reading

Books

Websites