Difference between revisions of "Change of state with "le""

Line 61: Line 61:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 不 买 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ bù mǎi <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to buy it.</span>
+
*我 <strong></strong> 买 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ <strong></strong> mǎi <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to buy it.</span>
*我 不 回家 吃 晚饭 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ bù huí jiā chī wǎnfàn <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to go home for dinner tonight.</span>
+
*我 <strong></strong> 回家 吃 晚饭 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ <strong></strong> huí jiā chī wǎnfàn <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to go home for dinner tonight.</span>
*我 不 去 看电影 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ bù qù kàn diànyǐng <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to go to the movies.</span>
+
*我 <strong></strong> 去 看电影 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ <strong></strong> qù kàn diànyǐng <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to go to the movies.</span>
*我 不 结婚 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ bù jiéhūn <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to get married.</span>
+
*我 <strong></strong> 结婚 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ <strong></strong> jiéhūn <em>le</em>.</span><span class="trans">I decide not to get married.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 10:08, 20 April 2018

Chinese-grammar-wiki-le.jpg
Also known as: 了2, change-of-state 了, sentence 了 and modal 了.

了 (le) has many uses. You probably first learned 了 (le) as a particle that tells you an action is completed, which is also known as "了1." However, this article is not about that use of 了 (le); instead, it is about indicating a change of state (了2). In other words, there is now a new situation, or there is about to be a new situation. This whole "change of state" idea can take numerous forms, and this page includes some helpful examples.

Affirmative Pattern

Used with Adjectives

Structure

When used in this way, 了 (le) is placed at the end of the sentence to indicate a new situation.

Subj. + Adj. + 了

Examples

  • 我 饿 Wǒ è le.I'm hungry.
  • 孩子们 都 累 Háizi men dōu lèi le.The kids are all tired.
  • 妈妈 老 We aren't used to thinking of her as old, but she is now.Māma lǎo le.Mom is old.
  • 你 胖 You used to not be fat.Nǐ pàng le.You've gotten fat.
  • 你 是不是 生气 Nǐ shì bu shì shēngqì le?Are you mad or not?

Used with Verbs

Structure

Subj. + Verb + 了

Examples

  • 下雨 It wasn't raining, but now it is.Xià yǔ le.It's raining.
  • 宝宝 会 说话 He couldn't before.Bǎobao huì shuōhuà le.The baby can speak.
  • 他 当 经理 He wasn't a manager before.Tā dāng jīnglǐ le.He became a manager.
  • 你 有 女朋友 He didn't have one before.Nǐ yǒu nǚpéngyou le?Do you have a girlfriend?
  • 我 男朋友 找到 新 工作 A big change for sure.Wǒ nánpéngyou zhǎodào xīn gōngzuò le.My boyfriend found a new job.

Negative Pattern

Structure

Subj. + 不 + Verb + 了

Examples

  • mǎi le.I decide not to buy it.
  • 回家 吃 晚饭 huí jiā chī wǎnfàn le.I decide not to go home for dinner tonight.
  • 去 看电影 qù kàn diànyǐng le.I decide not to go to the movies.
  • 结婚 jiéhūn le.I decide not to get married.

Too General?

The whole "change of state" concept might seem very general, and it is. It's vague, and it also takes some getting used to. You should expect it to take a while to get used to this use of 了 (le).

Because it's a little vague and confusing, most learners find it useful to break this "change of state" 了 (le) down into more specific usages, such as using it to mean "now", "already", or "not anymore". Although these are all "flavors" of the "change of state" 了 (le), identifying them as specific cases can make it much easier to get used to using 了 (le) in this way.

See also

Sources and further reading

Books

{{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|239)→buy

Websites