Difference between revisions of "Conditions with "yao" and "jiu""

Line 15: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>要</em> <em>就</em> 好好 学 ,别 偷懒 。<span class="trans">If you want to study, study well. Don't be lazy.</span>
+
*<em>要</em> <em>就</em> 走 ,我们 不 需要 你 。<span class="trans">If you want to leave, leave. We don't need you.</span>
*<em>要</em> 买 <em>就</em> 买 ,我们 快 关门 了 。<span class="trans">If you're going to buy it, buy it now. We are about to close the shop.</span>
+
*<em>要</em> 买 <em>就</em> 买 ,我们 快 关门 了 。<span class="trans">If you're going to buy it, buy it now. We are about to close the shop.</span>
*<em>要</em> 说 <em>就</em> 说 ,别 吞吞吐吐 。<span class="trans">If your going to, say it now. Don't mumble.</span>
+
*<em>要</em> 说 <em>就</em> 说 ,别 吞吞吐吐 。<span class="trans">If you're going to say, say it now. Don't mumble.</span>
*<em>要</em> 去 <em>就</em> 去 ,不用 等 我们 。<span class="trans">If you want to go, go now. You don't need to wait for us.</span>
+
*<em>要</em> 去 <em>就</em> 去 ,不用 等 我们 。<span class="trans">If you want to go, go now. You don't need to wait for us.</span>
*<em>要</em> 吃 <em>就</em> 自己 拿 ,不要 客气 。<span class="trans">If you want to eat, go ahead and eat. You don't need to be so polite.</span>
+
*<em>要</em> 吃 <em>就</em> ,不要 客气 。<span class="trans">If you want to eat, go ahead and eat. You don't need to be so polite.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
  
 
*[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]]
 
*[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]]
 +
*[[Expressing "as one likes" with "jiu"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
  
NEEDS SOURCES!!
+
=== Books ===
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|要|B2|要 Verb 就 Verb |<em>要</em> <em>就</em> 学 好,不 要 马马虎虎。|grammar point|ASGXGADL}}
+
{{Basic Grammar|要|B2|要 Verb 就 Verb <em>要</em> <em>就</em> 买 ,我们 快 关门 了 。|grammar point|ASGXGADL}}
{{Rel char|要}}
 
 
{{Rel char|就}}
 
{{Rel char|就}}
 
{{Rel char|如果}}
 
{{Rel char|如果}}
{{Rel char|一旦}}
+
{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}  
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}   
+
{{Similar|Expressing "as one likes" with "jiu"}}   
 
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}  
 
{{Used for|Expressing attitude}}  

Revision as of 03:44, 9 January 2018

The "要⋯⋯就" grammar structure can be used to express the same meaning as "如果...就" However,"要⋯⋯就" is more intense and resolute, similar to imperative sentences (command sentences). Therefore, "要⋯⋯就" sentences typically do not have a subject, but they can have a topic. This grammar form is similar to the English "If you want to (verb) just (verb)..."


Structure

要 + Verb + 就 + Verb

Examples

  • 走 ,我们 不 需要 你 。If you want to leave, leave. We don't need you.
  • 买 ,我们 快 关门 了 。If you're going to buy it, buy it now. We are about to close the shop.
  • 说 ,别 吞吞吐吐 。If you're going to say, say it now. Don't mumble.
  • 去 ,不用 等 我们 。If you want to go, go now. You don't need to wait for us.
  • 吃 ,不要 客气 。If you want to eat, go ahead and eat. You don't need to be so polite.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5


{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}