Difference between revisions of "Continuation with "hai""

Line 32: Line 32:
 
* 你 <em>还</em> 在 那里 工作?<span class="trans">Are you still working there?</span>
 
* 你 <em>还</em> 在 那里 工作?<span class="trans">Are you still working there?</span>
 
* 老板 <em>还</em> 不 知道 这 件 事。<span class="trans">The boss still doesn't know about this thing.</span>
 
* 老板 <em>还</em> 不 知道 这 件 事。<span class="trans">The boss still doesn't know about this thing.</span>
* 不好意思,<em>还</em> 没 做 好。<span class="trans">Don't feel embarrassed, you still didn't do good.</span>
+
* 不好意思,<em>还</em> 没 做 好。<span class="trans">I'm sorry, you still didn't do good.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 06:55, 19 November 2013

If you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the page for you.

还 的基本用法

Structure

还 (hái) can be used to indicate that something is continuing - that it's still a particular way.

Subject + 还 + Verb + Object

Often the auxiliary verb 在 will appear with 还, as it is natural to talk about continuous actions that are still happening.

Examples

  • 在 看 书。He is still reading.
  • 在 加班。Are you still working overtime?
  • 十点了,你 睡?Do you still sleep at 10 o'clock?
  • 在 喝 酒 吗?Are you still drinking?
  • 你们 的 孩子 上学?Does your kids still go to school?
  • 笑?我 要 生气 了。Still laughing? I am getting mad.
  • 在 吃饭。He is still eating.
  • 写 作业 呢?Still making homework?
  • 用 你 的 旧 手机 啊?Are you still using your old cellphone?
  • 在 那里 工作?Are you still working there?
  • 老板 不 知道 这 件 事。The boss still doesn't know about this thing.
  • 不好意思, 没 做 好。I'm sorry, you still didn't do good.

"还" 跟 "不" 的特殊用法

Structure

When you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can be used to emphasize the idea of what should be happening in a more idiomatic way.

Subject + 还 不 + Verb + Object

Examples

  • 还 不去吃饭? (implying the listener should go to eat)You still won't go eat?
  • 我 对 你 那么 好,你还 不高兴? (implying the listener shouldn't be so glum)I'm so good to you, you're still not happy?
  • 你们 还 不 下 班?Are you still not off work?
  • 他 怎么 还 不 来?Why has he still not come?
  • 九点了,为什么 还 不 开始?What time is it, why have we still not started?
  • 还 不 知道 他 是 什么 人?Do you still not know which person he is?
  • 这么 大 了,还 不 结婚?That old and you are still not married?
  • 还 不 说 实话?Are you still not telling the truth?
  • 工作两年了,还 不 会 用 电脑?Working for two years, still not able to use a computer.
  • 还 不 发 工资,我 快 没钱 了。Still haven't sent the wages, soon I don't have any money.

Sources and further reading

Books