Difference between revisions of "Expressing "although" with "jinguan""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
  
尽管 (jǐnguǎn)  means "although", and is a little stronger than 虽然, perhaps more like "even though". It is often used in following structure:
+
尽管 (jǐnguǎn)  means "although", and is a little stronger than 虽然, perhaps more like "even though".  
  
 
==Structure==
 
==Structure==
Line 22: Line 22:
 
*[["Not… But Rather…" with "er shi"]]
 
*[["Not… But Rather…" with "er shi"]]
 
*[["Not… But Rather…" with "er shi"]]
 
*[["Not… But Rather…" with "er shi"]]
 +
 +
==Sources and Further Reading
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 206) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
+
* [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (p. 206) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy]
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 03:18, 15 October 2012

尽管 (jǐnguǎn) means "although", and is a little stronger than 虽然, perhaps more like "even though".

Structure

尽管 A,还是/仍然 B

Examples

  • 尽管领导 今天 不 来,可 我们 还是 不 能 懈怠。
  • 体育馆 正在 着火, 尽管 很 危险,消防员 却 还是 奋不顾身 地 冲了 进去。
  • 尽管 失败 了 好几次,可 他 仍然 想 创业。

可 or 却 can be added before 还是 or 仍然 to further emphasize the shift in meaning in the second phrase.

See also

==Sources and Further Reading

Books