Difference between revisions of "Expressing "before" in general with "yiqian""

Line 29: Line 29:
 
* <em>以前</em>我 不 喜欢 电影。<span class="trans">Before, I didn't like movies.</span>
 
* <em>以前</em>我 不 喜欢 电影。<span class="trans">Before, I didn't like movies.</span>
 
*我<em>以前</em>很喜欢吃面条。<span class="trans">I'd like noodles before.</span>
 
*我<em>以前</em>很喜欢吃面条。<span class="trans">I'd like noodles before.</span>
 +
*<em>以前</em>我住在上海。
 +
*我<em>以前</em>去过纽约。
 +
* <em>以前</em>我是一个老师。
 +
*我<em>以前</em>没在医院工作。
 +
*<em>以前</em>我想做一个生意人。
 +
*我<em>以前</em>总是喜欢哭。
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:12, 10 October 2013

Using "before" in Chinese is very simple.

Structure

To talk about things in the past "in general", you can use the word 以前 (yǐqián).

以前 + Subject + Verb + Object

Subject + 以前 + Verb + Object

You can use this structure to talk about actions that happened at some unspecified time in the past.

Examples

  • 以前我 不 会 中文。Before,I could not speak Chinese.
  • 以前不 喝 啤酒。I didn't drink beer before.
  • 以前我 不 喜欢 电影。Before, I didn't like movies.
  • 以前很喜欢吃面条。I'd like noodles before.
  • 以前我住在上海。
  • 以前去过纽约。
  • 以前我是一个老师。
  • 以前没在医院工作。
  • 以前我想做一个生意人。
  • 以前总是喜欢哭。

See also

Sources and further reading

Books

HSK3