Difference between revisions of "Expressing "even" with "shenzhi""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
甚至 (shènzhì) is similar to "even" in English. It is used to emphasize something, often a person’s or group’s ability to do something. It can also be used to supplement the speaker’s initial thought, creating the impression that the speaker has realized half way through his statement that he hasn’t gone far enough, and wants to take the idea one step further.
+
甚至 (shènzhì) is similar to "even" in English and is used for emphasis. Like "even" it can be used quite directly or in a more subtle manner. When used more subtly it acts to supplement the speaker’s initial thought, creating the impression that the speaker has realized half way through his statement that he hasn’t gone far enough, and wants to take the idea one step further.
  
==Structure - emphasis ==
+
==Structure - direct emphasis ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 18: Line 18:
 
Note the phrase  following 甚至 often uses 连, 都 or 也 to add further emphasis.
 
Note the phrase  following 甚至 often uses 连, 都 or 也 to add further emphasis.
  
==Structure - supplementary thought ==
+
==Structure - subtle emphasis ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
甚至 + additional thought
+
甚至 + supplementary thought
  
 
</div>
 
</div>
Line 28: Line 28:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
* 前 女友 的 照片 让 他 感到 遗憾 <em>甚至</em> 痛苦。
 
* 前 女友 的 照片 让 他 感到 遗憾 <em>甚至</em> 痛苦。
 
 
* 我 觉得 两天 内 完成 这个 任务 很 难,<em>甚至</em> 是 不 可能 的。
 
* 我 觉得 两天 内 完成 这个 任务 很 难,<em>甚至</em> 是 不 可能 的。
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:47, 18 September 2012

甚至 (shènzhì) is similar to "even" in English and is used for emphasis. Like "even" it can be used quite directly or in a more subtle manner. When used more subtly it acts to supplement the speaker’s initial thought, creating the impression that the speaker has realized half way through his statement that he hasn’t gone far enough, and wants to take the idea one step further.

Structure - direct emphasis

甚至 + focus of emphasis

  • 他 骑 自行车 的 速度 甚至 比 汽车 还 快。
  • 他 是 个 探险家,他 甚至 去 过 北极。
  • 在 中国,不但 教育 水平 高 的 人 会 背诵 唐诗, 甚至 连 小 孩子 都 会。

Note the phrase following 甚至 often uses 连, 都 or 也 to add further emphasis.

Structure - subtle emphasis

甚至 + supplementary thought

  • 前 女友 的 照片 让 他 感到 遗憾 甚至 痛苦。
  • 我 觉得 两天 内 完成 这个 任务 很 难,甚至 是 不 可能 的。

See also

Sources and further reading

Books