Difference between revisions of "Expressing "every time" with "mei" and "dou""

Line 31: Line 31:
  
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 267) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 267) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 284-285) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 ]  
+
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 284-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]  
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]

Revision as of 07:23, 30 January 2012

"每...都..." (měi...dōu...) is a pattern used to express "every" when talking about a quantitative amount.

Here's the basic structure:

每 + Number + Measure Word + Noun + 都 + Adjective/Verb

An important note is that if the number is simply just "one", then it's usually omitted.

Here are some examples of this pattern in action:

  • 个 星期 三 都 去 实习。
  • 上 班。
  • 请 你 两 天 服 一 次 药。

See also

Sources and further reading

Books