Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "lingwai""

Line 21: Line 21:
  
 
==See also==
 
==See also==
*[[Expressing "In Addition" with "haiyou"]]
+
*[[Expressing "in addition" with "haiyou"]]
*[["In Addition" with "zaishuo"]]
+
*[["In addition" with "zaishuo"]]
*[[Expressing "Not Only… But Also"]]
+
*[[Expressing "not only… but also"]]
  
 
== Sources  and further reading ==
 
== Sources  and further reading ==

Revision as of 07:25, 23 July 2013

另外 (lìng wài) can be used to express "in addition", often with 还 used in the following phrase.

Structure

另外+additional aspect

Examples

  • 我 爱 旅游,看书,画画儿,另外我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。I love to travel, read books, and paint. In addition, I also like to watch movies, especially science fiction.
  • 不好意思 先生,这 里 是 VIP 室,要 另外 加钱 才 能 用。I'm sorry sir, this is the VIP section. You will have to pay more in order to use it.
  • 希望 你 能 更 积极 地 参与 会议 的 讨论。另外,你 还 应该 穿 得 正式 一 点。I hope you can positively contribute to this meeting's discussion. You should also dress a little more formally.

When used as a pronoun, 另外 can also be used to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".

See also

Sources and further reading

Books