Difference between revisions of "Expressing "when" using "dang""

Line 14: Line 14:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em>当</em> 我 有 自行车 的 时候,大家 都 开始 骑 电动车 了。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> wǒ yǒu zìxíngchē de shíhou, dàjiā dōu kāishǐ qí diàndòngchē le.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 我 有 自行车 的 时候,大家 都 开始 骑 电动车 了。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> wǒ yǒu zìxíngchē de shíhou, dàjiā dōu kāishǐ qí diàndòngchē le.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 我 看到 这 张 照片,我 就 想 起 了 你。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> wǒ kāndào zhè zhāng zhàopiàn, wǒ jiù xiǎng qǐ le nǐ.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 我 看到 这 张 照片,我 就 想 起 了 你。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> wǒ kāndào zhè zhāng zhàopiàn, wǒ jiù xiǎng qǐ le nǐ.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 弟弟 肚子 饿 的 时候,他 就 会 哭得 很 大声。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> dìdi dùzi è de shíhou, tā jiù huì kū de hěn dàshēng.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 弟弟 肚子 饿 的 时候,他 就 会 哭得 很 大声。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> dìdi dùzi è de shíhou, tā jiù huì kū de hěn dàshēng.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 深 颜色 和 浅 颜色 的 衣服 放在 一起 洗 时,浅 颜色 的 衣服 会 染色。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> shēn yánsè hé qiǎn yánsè de yīfu ?? yīqǐ xǐ shí, qiǎn yánsè de yīfu huì rǎnsè.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 深 颜色 和 浅 颜色 的 衣服 放在 一起 洗 时,浅 颜色 的 衣服 会 染色。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> shēn yánsè hé qiǎn yánsè de yīfu ?? yīqǐ xǐ shí, qiǎn yánsè de yīfu huì rǎnsè.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 你 遇到 困难 的 时候,不 要 怕,来 找 我。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> nǐ yùdào kùnnan de shíhou, bù yào pà, lái zhǎo wǒ.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 你 遇到 困难 的 时候,不 要 怕,来 找 我。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> nǐ yùdào kùnnan de shíhou, bù yào pà, lái zhǎo wǒ.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 天 快 黑 的 时候,下 雨 了。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> tiān kuài hēi de shíhou, xià yǔ le.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 天 快 黑 的 时候,下 雨 了。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> tiān kuài hēi de shíhou, xià yǔ le.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 我 离开 家 的 时候,我 才 只有 十四 岁。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> wǒ líkāi jiā de shíhou, wǒ cái zhǐyǒu shísì suì.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 我 离开 家 的 时候,我 才 只有 十四 岁。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> wǒ líkāi jiā de shíhou, wǒ cái zhǐyǒu shísì suì.<span class="trans"></span></span>
* 每天 <em>当</em> 超市 开门 的 时候,会 有 很多 人 来 买 便宜 的 鸡蛋 。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* měitiān <em>dāng</em> chāoshì kāimén de shíhou, huì yǒu ?? rén lái mǎi piányi de jīdàn.<span class="trans"></span></span>
+
* 每天 <em>当</em> 超市 开门 的 时候,会 有 很多 人 来 买 便宜 的 鸡蛋 。<span class="trans"></span><span class="pinyin">měitiān <em>dāng</em> chāoshì kāimén de shíhou, huì yǒu ?? rén lái mǎi piányi de jīdàn.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 她 生气 的 时候,她 就 会 去 买 衣服。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> tā shēngqì de shíhou, tā jiù huì qù mǎi yīfu.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 她 生气 的 时候,她 就 会 去 买 衣服。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> tā shēngqì de shíhou, tā jiù huì qù mǎi yīfu.<span class="trans"></span></span>
* <em>当</em> 我 吃 太 多 的 时候,肚子 就 会 不 舒服。<span class="trans"></span> <span class="pinyin">* <em>dāng</em> wǒ chī tài duō de shíhou, dùzi jiù huì bù shūfu.<span class="trans"></span></span>
+
* <em>当</em> 我 吃 太 多 的 时候,肚子 就 会 不 舒服。<span class="trans"></span><span class="pinyin"><em>dāng</em> wǒ chī tài duō de shíhou, dùzi jiù huì bù shūfu.<span class="trans"></span></span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 08:18, 3 March 2020

Chinese-grammar-wiki-shi3.jpg

当……时候(dāng... shíhou) means "when," very similar to just using 时候 or .

Structure

当 + Phrase (+ 时候),……

Examples

  • 我 有 自行车 的 时候,大家 都 开始 骑 电动车 了。dāng wǒ yǒu zìxíngchē de shíhou, dàjiā dōu kāishǐ qí diàndòngchē le.
  • 我 看到 这 张 照片,我 就 想 起 了 你。dāng wǒ kāndào zhè zhāng zhàopiàn, wǒ jiù xiǎng qǐ le nǐ.
  • 弟弟 肚子 饿 的 时候,他 就 会 哭得 很 大声。dāng dìdi dùzi è de shíhou, tā jiù huì kū de hěn dàshēng.
  • 深 颜色 和 浅 颜色 的 衣服 放在 一起 洗 时,浅 颜色 的 衣服 会 染色。dāng shēn yánsè hé qiǎn yánsè de yīfu ?? yīqǐ xǐ shí, qiǎn yánsè de yīfu huì rǎnsè.
  • 你 遇到 困难 的 时候,不 要 怕,来 找 我。dāng nǐ yùdào kùnnan de shíhou, bù yào pà, lái zhǎo wǒ.
  • 天 快 黑 的 时候,下 雨 了。dāng tiān kuài hēi de shíhou, xià yǔ le.
  • 我 离开 家 的 时候,我 才 只有 十四 岁。dāng wǒ líkāi jiā de shíhou, wǒ cái zhǐyǒu shísì suì.
  • 每天 超市 开门 的 时候,会 有 很多 人 来 买 便宜 的 鸡蛋 。měitiān dāng chāoshì kāimén de shíhou, huì yǒu ?? rén lái mǎi piányi de jīdàn.
  • 她 生气 的 时候,她 就 会 去 买 衣服。dāng tā shēngqì de shíhou, tā jiù huì qù mǎi yīfu.
  • 我 吃 太 多 的 时候,肚子 就 会 不 舒服。dāng wǒ chī tài duō de shíhou, dùzi jiù huì bù shūfu.

See also

Sources and Further Reading

HSK5