Difference between revisions of "Expressing "when" with "dengdao""

Line 11: Line 11:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
等(到) + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj.  + 再 / 就 / 才 + Predicate
+
等(到) + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj.  + 再 / 就 / 才 ⋯⋯
 
</div>
 
</div>
  
Line 35: Line 35:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
直到 + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj.  + 才 + Predicate
+
直到 + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj.  + 才 ⋯⋯
 
</div>
 
</div>
  
Line 58: Line 58:
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|等到|B1|等到 + [Verb Phrase] + (的时候),Subj. + 再 / 就 / 才 + Verb Phrase|<em>等到</em> 大学 毕业 ,我 就 不 住 在 学校 里 了。|grammar point|ASG68F61}}
+
{{Basic Grammar|等到|B1|等(到) + [Time Word] / [Verb Phrase] ,Subj. + 再 / 就 / 才 ⋯⋯|<em>等到</em> 大学 毕业 ,我 就 不 住 在 学校 里 了。|grammar point|ASG68F61}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Used for|Expressing time and date}}
 
{{Similar|等到}}
 
{{Similar|等到}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{Translation|when}}
 
{{Translation|when}}

Revision as of 02:35, 26 September 2017

"等(到)"意思相当于"when"引导的时间状语,后半句常常用"再、就"连接,也可以用"才"。用"才"的时候往往是在描述过去发生的事。

Usage of 等(到)

Structure

等(到) + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj. + 再 / 就 / 才 ⋯⋯

Examples

  • 等到 大学 毕业 ,我 就 不 住 在 学校 里 了。Děngdào dàxué bìyè, wǒ jiù bù zhù zài xuéxiào lǐ le.When I graduate from college, I don't live at school.
  • 等到 秋天 ,这些 树叶 就 会 变 黄 。Děngdào qiūtiān, zhèxiē shùyè jiù huì biàn huáng.When it is autumn, the leaves will have already become yellow.
  • 雨 停 我 再 出门 。Děng yǔ tíng wǒ zài chūmén.When the rain stops, then I will go outside.
  • 这个 项目 结束 ,我们 部门 会 开 派对 庆祝 。Děng zhège xiàngmù jiéshù, wǒmen bùmén huì kāi pàiduì qìngzhù.When this project is finished, our department can have a party to celebrate.
  • 你 当 了 爸爸 ,你 就 会 知道 做 父母 多么 不 容易。Děng nǐ dāng le bàba, nǐ jiù huì zhīdào zuò fùmǔ duōme bù róngyì.When you act as the father, you will become aware of how hard it is to be a parent.

Usage of 直到

用于描述过去发生的事时,"直到"比"等到"更常用,后半句常常用"才"或"都"连接。

Structure

Affirmative:

直到 + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj. + 才 ⋯⋯

Negative:

直到 + Time Word / [Verb Phrase] ,Subj. + 都 + 不 / 没 + Predicate

Examples

  • 直到 周五 晚上 ,我们 才 做好 这个 活动 方案 。Zhídào Zhōuwǔ wǎnshang, wǒmen cái zuòhǎo zhège huódòng fāng'àn.It was not until Friday evening that we finished this activity program.
  • 直到 去 了 北京 ,他 才 知道 大城市 的 生活 多么 不容易 。Zhídào qù le Běijīng, tā cái zhīdào dàchéngshì de shēnghuó duōme bù róngyì.It was not until he went to Beijing that he began to understand that life in a big city is not easy.
  • 直到 离开 家 ,我 才 知道 家 有 多 好。Zhídào wǒ líkāi jiā de shíhou, wǒ cái zhīdào jiā yǒu duō hǎo.I didn't realize how great it is to be at home until I left it.
  • 我 认识 他 一年 多 了,直到 现在 ,我 都 不 知道 他 的 全名 。Wǒ rènshi tā yī nián duō le, zhídào xiànzài, wǒ dōu bù zhīdào tā de quánmíng.I've known him for more than one year, but I still don't know his full name now.
  • 直到 他 死 ,我们 都 没 见 过 。Zhídào tā sǐ, wǒmen dōu méi jiàn guo.We never met till his death.

See Also


[[pattern::等(到) + [Time Word] / [Verb Phrase] ,Subj. + 再 / 就 / 才 ⋯⋯| ]]