Difference between revisions of "Indicating location with "zai" before verbs"

(Created page with "在 can be used as an auxiliary verb to express that an action is ''ongoing'' or ''happening now''. This is often the equivalent of ''present continuous'' in English. The st...")
 
m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}")
 
(84 intermediate revisions by 21 users not shown)
Line 1: Line 1:
在 can be used as an [[auxiliary verb]] to express that an action is ''ongoing'' or ''happening now''. This is often the equivalent of ''present continuous'' in English.
+
{{Grammar Box}}
  
The structure is:
+
If you need to include the place where an action takes place, you can use 在 (zài). Just pay close attention to [[Basic sentence order|word order]], as this is one case in which Chinese word order is quite different from English.
 +
 
 +
== Structure ==
 +
 
 +
To indicate the location that a verb takes place in, 在 (zài), followed by a location, comes before the verb.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subject + 在 + Verb + Object
+
Subj. + 在 + Place + Verb + Obj.
  
 
</div>
 
</div>
  
Some examples:
+
Notice that the location is placed ''before'' the verb in Chinese, whereas in English it appears ''afterwards''.
 +
 
 +
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>在</em> 看 报纸
+
* <em>在</em> <strong>上海</strong> 上大学。<span class="pinyin">Wǒ <em>zài</em> <strong>Shànghǎi</strong> shàng dàxué.</span><span class="trans">I went to college in Shanghai.</span>
* 我 <em>在</em> 喝 啤酒。
+
* 你 一直 <em>在</em> <strong>这 家 公司</strong> 工作 吗?<span class="pinyin">Nǐ yīzhí <em>zài</em> <strong> zhè jiā gōngsī </strong> gōngzuò ma? </span><span class="trans">Have you always been working in this company? </span>
* 我们 <em>在</em> 学习 中文。
+
* 我 周末 想 <em>在</em> <strong>家</strong> 睡觉。<span class="pinyin">Wǒ zhōumò xiǎng <em>zài</em> <strong>jiā</strong> shuìjiào.</span><span class="trans">On the weekend, I want to sleep at home.</span>
 +
* 不 要 <em>在</em> <strong>床 上</strong> 吃 东西。<span class="expl pdf-long-expl">In addition to "在" you need a "上" to indicate the location "on the bed." </span><span class="pinyin">Bùyào <em>zài</em> <strong>chuáng shàng</strong> chī dōngxi.</span><span class="trans">Don't eat food on the bed.</span>
 +
* 你 想 <em>在</em> <strong>哪儿</strong> 开 生日 派对?<span class="pinyin">Nǐ xiǎng <em>zài</em> <strong>nǎr</strong> kāi shēngrì pàiduì? </span><span class="trans">Where do you want to have the birthday party? </span>
 +
* 他 喜欢 <em>在</em> <strong>厕所 里</strong> 抽烟。<span class="expl pdf-long-expl">In addition to "在" you need a "里" to indicate the location "in the bathroom." </span><span class="pinyin">Tā xǐhuan <em>zài</em> <strong>cèsuǒ lǐ</strong> chōuyān.</span><span class="trans">He likes to smoke in the bathroom.</span>
 +
* 很 多 人 <em>在</em> <strong>地铁 上</strong> 吃 早饭。<span class="expl pdf-long-expl">In addition to "" you need a "上" to indicate the location "in the subway." </span><span class="pinyin">Hěn duō rén <em>zài</em> <strong>dìtiě shàng</strong> chī zǎofàn.</span><span class="trans"> Many people eat breakfast on the subway.</span>
 +
* 现在 我们 <em>在</em> <strong>KTV</strong> 唱歌。<span class="pinyin">Xiànzài wǒmen <em>zài</em> <strong>KTV</strong> chànggē.</span><span class="trans">Now we're singing songs at karaoke.</span>
 +
* 老板 <em>在</em> <strong>会议室</strong> 见 客户。<span class="pinyin">Lǎobǎn <em>zài</em> <strong>huìyìshì</strong> jiàn kèhù.</span><span class="trans">The boss is seeing the client in the meeting room.</span>
 +
* 你 <em>在</em> <strong>外面</strong> 吃 过 晚饭 了 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>zài</em> <strong>wàimiàn</strong> chī guo wǎnfàn le ma? </span><span class="trans">Did you eat dinner outside? </span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
Remember: in English we usually put the location at the end of a sentence. In Chinese, we put the location after the subject but ''before'' the verb.
 +
 
 +
== Getting More Specific with Locations ==
 +
 
 +
Rather than just using 在 (zài) to mean "at" a location, you might want to use it to mean "in," "on," or "under" a specific location. To do this, you'll need to add an extra word after the location. Learn about  [[expressing location with "zai... shang / xia / li"]].
 +
 
 +
== See Also ==
 +
 
 +
* [[Expressing existence in a place with "zai"]]
 +
* [[Expressing location with "zai... shang / xia / li"]]
 +
* [[Special cases of "zai" following verbs]]
 +
* [[Complements with "dao," "gei," and "zai"]]
 +
 
 +
== Sources and further reading ==
 +
 
 +
=== Books ===
  
</div
+
{{Source|HSK Standard Course 1|66}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|128}}
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}
 +
{{Used for|Expressing location}}
 +
{{Basic Grammar|在|A2|Subj. + 在 + Place + Verb|我 <em>在</em> 上海 工作。|grammar point|ASGX0Z0N}}
 +
{{Similar|Expressing existence in a place with "zai"}}
 +
{{Similar|Expressing location with "zai... shang / xia / li"}}
 +
{{Similar|Special cases of "zai" following verbs}}
 +
{{Similar|Complements with "dao," "gei" and "zai"}}
 +
{{Similar|Basic sentence order}}   
 +
{{POS|Verbs}}
 +
{{Subprop|Verb phrases}}
 +
{{Translation|in}}
 +
{{Translation|at}}

Latest revision as of 09:22, 20 April 2021

If you need to include the place where an action takes place, you can use 在 (zài). Just pay close attention to word order, as this is one case in which Chinese word order is quite different from English.

Structure

To indicate the location that a verb takes place in, 在 (zài), followed by a location, comes before the verb.

Subj. + 在 + Place + Verb + Obj.

Notice that the location is placed before the verb in Chinese, whereas in English it appears afterwards.

Examples

  • 上海 上大学。zài Shànghǎi shàng dàxué.I went to college in Shanghai.
  • 你 一直 这 家 公司 工作 吗?Nǐ yīzhí zài zhè jiā gōngsī gōngzuò ma? Have you always been working in this company?
  • 我 周末 想 睡觉。Wǒ zhōumò xiǎng zài jiā shuìjiào.On the weekend, I want to sleep at home.
  • 不 要 床 上 吃 东西。In addition to "在" you need a "上" to indicate the location "on the bed." Bùyào zài chuáng shàng chī dōngxi.Don't eat food on the bed.
  • 你 想 哪儿 开 生日 派对?Nǐ xiǎng zài nǎr kāi shēngrì pàiduì? Where do you want to have the birthday party?
  • 他 喜欢 厕所 里 抽烟。In addition to "在" you need a "里" to indicate the location "in the bathroom." Tā xǐhuan zài cèsuǒ lǐ chōuyān.He likes to smoke in the bathroom.
  • 很 多 人 地铁 上 吃 早饭。In addition to "在" you need a "上" to indicate the location "in the subway." Hěn duō rén zài dìtiě shàng chī zǎofàn. Many people eat breakfast on the subway.
  • 现在 我们 KTV 唱歌。Xiànzài wǒmen zài KTV chànggē.Now we're singing songs at karaoke.
  • 老板 会议室 见 客户。Lǎobǎn zài huìyìshì jiàn kèhù.The boss is seeing the client in the meeting room.
  • 外面 吃 过 晚饭 了 吗?zài wàimiàn chī guo wǎnfàn le ma? Did you eat dinner outside?

Remember: in English we usually put the location at the end of a sentence. In Chinese, we put the location after the subject but before the verb.

Getting More Specific with Locations

Rather than just using 在 (zài) to mean "at" a location, you might want to use it to mean "in," "on," or "under" a specific location. To do this, you'll need to add an extra word after the location. Learn about expressing location with "zai... shang / xia / li".

See Also

Sources and further reading

Books