Difference between revisions of "Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua""
Line 22: | Line 22: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 现代<em>化</em><span class="trans">modern<em>ize</em></ | + | * 现代<em>化</em><span class="trans">modern<em>ize</em></span> |
− | * 中国<em>化</em><span class="trans">sinic<em>ize</em>, Chinese-<em>ify</em></ | + | * 中国<em>化</em><span class="trans">sinic<em>ize</em>, Chinese-<em>ify</em></span> |
− | * 美国<em>化</em><span class="trans">American<em>ize</em></ | + | * 美国<em>化</em><span class="trans">American<em>ize</em></span> |
− | * KFC 的 中国 本土<em>化</em> 经营 做 得 非常 成功。<span class="trans">KFC's Chinese local<em>ization</em> has been implemented very successfully.</ | + | * KFC 的 中国 本土<em>化</em> 经营 做 得 非常 成功。<span class="trans">KFC's Chinese local<em>ization</em> has been implemented very successfully.</span> |
− | * 邓小平 提出了 四 个 现代<em>化</em>:工业现代<em>化</em>、农业现代<em>化</em>、国防现代<em>化</em>、科学技术现代<em>化</em>。<span class="trans">Deng Xiaoping set forth the Four Modern<em>ization</em>s: industrial modern<em>ization</em>, agricultural modern<em>ization</em>, national defense modern<em>ization</em>, and scientific technology modern<em>ization</em>.</ | + | * 邓小平 提出了 四 个 现代<em>化</em>:工业现代<em>化</em>、农业现代<em>化</em>、国防现代<em>化</em>、科学技术现代<em>化</em>。<span class="trans">Deng Xiaoping set forth the Four Modern<em>ization</em>s: industrial modern<em>ization</em>, agricultural modern<em>ization</em>, national defense modern<em>ization</em>, and scientific technology modern<em>ization</em>.</span> |
− | * 现在 我们 公司 的工作 流程 和 人事 管理 已经 初步 制度<em>化</em> 了。<span class="trans">These days our company's workflows and HR management have already started to be systemat<em>ize</em>d.</ | + | * 现在 我们 公司 的工作 流程 和 人事 管理 已经 初步 制度<em>化</em> 了。<span class="trans">These days our company's workflows and HR management have already started to be systemat<em>ize</em>d.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 35: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 美<em>化</em> | + | * 美<em>化</em><span class="trans">beaut<em>ification</em></span> |
− | * 绿<em>化</em> | + | * 绿<em>化</em><span class="trans">green<em>ify</em></span> |
− | * 软<em>化</em> | + | * 软<em>化</em><span class="trans">soft<em>en</em></span> |
− | * 你 应该 让 黄油 软<em>化</em>,然后 跟 面包 一起 吃。 | + | * 你 应该 让 黄油 软<em>化</em>,然后 跟 面包 一起 吃。<span class="trans">You should allow the butter to soft<em>en</em>, then eat it with bread.</span> |
− | * 我们 保护 环境 是 为了 美<em>化</em> 我们 的 城市。 | + | * 我们 保护 环境 是 为了 美<em>化</em> 我们 的 城市。<span class="trans">We protect the environment in order to beaut<em>ify</em> our city.</span> |
− | * 每年 我们 的 绿<em>化</em> 面积 都 在 扩大。 | + | * 每年 我们 的 绿<em>化</em> 面积 都 在 扩大。<span class="trans">Every year our green<em>[ified]</em> area is expanding.</span> |
</div> | </div> | ||
− | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Revision as of 07:23, 28 July 2013
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
化 added at the end of words in order to make them the equivalent of "-ize" or "-ify" in English.
Contents
Structure
You can take some nouns or adjectives and add a 化 to the end of it to make "-ize" or "-ify" them. Basically, 化 takes the noun or adjective and makes it into a verb. One example of how we do that in English is to take the word "modern" and turn it into "modernize." Most of the time, the words that is is used with are two-character words.
Noun/Adjective + 化
Examples
The following is a short list of examples 化 words and sentences.
With a Noun
- 现代化modernize
- 中国化sinicize, Chinese-ify
- 美国化Americanize
- KFC 的 中国 本土化 经营 做 得 非常 成功。KFC's Chinese localization has been implemented very successfully.
- 邓小平 提出了 四 个 现代化:工业现代化、农业现代化、国防现代化、科学技术现代化。Deng Xiaoping set forth the Four Modernizations: industrial modernization, agricultural modernization, national defense modernization, and scientific technology modernization.
- 现在 我们 公司 的工作 流程 和 人事 管理 已经 初步 制度化 了。These days our company's workflows and HR management have already started to be systematized.
With an Adjective
- 美化beautification
- 绿化greenify
- 软化soften
- 你 应该 让 黄油 软化,然后 跟 面包 一起 吃。You should allow the butter to soften, then eat it with bread.
- 我们 保护 环境 是 为了 美化 我们 的 城市。We protect the environment in order to beautify our city.
- 每年 我们 的 绿化 面积 都 在 扩大。Every year our green[ified] area is expanding.
Sources and further reading
Books
- 卓越汉语-公司实战篇(p.68) →buy