Difference between revisions of "Many types of "not only... but also...""

Line 37: Line 37:
 
{{Rel char|不仅}}
 
{{Rel char|不仅}}
 
{{Rel char|而且}}
 
{{Rel char|而且}}
{{Similar|Expressing "Not Only… But Also"}}
+
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}
 
{{Similar|"Both… and…" with "ji"}}
 
{{Similar|"Both… and…" with "ji"}}
 
{{Structure|Sentence Patterns}}
 
{{Structure|Sentence Patterns}}
 
{{Subprop|Not only… but also…}}
 
{{Subprop|Not only… but also…}}

Revision as of 09:45, 15 October 2012

We've seen 不但……而且 in B1, but other than that there are a number of other structures which can be used to express "not only...but also". 不但 can be substituted with 不仅(bù jǐn) and 不只 (bù zhǐ), all meaning "not only", and can be followed by 而且 (ér qiě) , 还 (hái), or 也 (yě) Other than 不但...而且 being more common than the others, they are all pretty similar in usage and meaning.

Structure

Subject + 不仅/不但/不只 + one aspect, 而且/还/也 + another aspect

Examples

  • 这 篇 文章 不仅 结构 清楚,而且 思想 先进。
  • 不仅 喜欢 吃 中国 菜,而且 会 做 几 个 中国 菜!
  • 这 个 外国人 不只 会 唱 民歌, 会 说 方言,真 是 了不起!
  • 不但 聪明 很 善良。难怪 他 这么 受 大家 的 喜爱!

而且 can be used in conjunction with 还, 也 , as in the last three examples.

See also

Sources and further reading

Books