Difference between revisions of "Moderating positive adjectives with "hai""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 +
 +
Whenever you want to imply that something is "meh", you can use 还(hái).
 +
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Line 14: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>还</em> 好。
+
* 我 <em>还</em> 好。<span class="trans">I'm OK.</span>
* 这 个 啤酒 <em>还</em> 行。
+
* 这 个 啤酒 <em>还</em> 行。<span class="trans">This beer is decent.</span>
* 那 个 乐队 <em>还</em> 可以。
+
* 那 个 乐队 <em>还</em> 可以。<span class="trans">This band is so-so.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:19, 28 January 2013

Whenever you want to imply that something is "meh", you can use 还(hái).

Structure

As well as continuation, 还 (hái) can also be used to weaken positive adjectives. This is similar to saying "quite" or "reasonably" in English.

Subject + 还 + Adjective

Examples

  • 好。I'm OK.
  • 这 个 啤酒 行。This beer is decent.
  • 那 个 乐队 可以。This band is so-so.

See also

Sources and further reading

Books