Difference between revisions of "Negation of past actions with "meiyou""

Line 5: Line 5:
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Usually verbs can be [[Standard negation with bu|negated with 不]], but that construction is used for habitual or present actions. If the verb is about an action '''in the past''', though, 没有 should be used:
+
Usually verbs can be [[Standard negation with bu|negated with 不 (bù)]], but that construction is used for habitual or present actions. If the verb is about an action '''in the past''', though, 没有 (méiyǒu) should be used:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 31: Line 31:
 
</div>
 
</div>
  
Note that you can shorten 没有 to just 没:
+
Note that you can shorten 没有 (méiyǒu) to just 没(méi):
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 49: Line 49:
 
</div>
 
</div>
  
Remember that '''了 is not used with 没有'''. [[了]] marks completed actions, while 没有 is used for actions that ''didn't happen''. These two don't work together. This is a very common mistake for beginner learners of Chinese.
+
Remember that '''了 is not used with 没有'''. [[了|了 (le)]] marks completed actions, while 没有 (méiyǒu) is used for actions that ''didn't happen''. These two don't work together. This is a very common mistake for beginner learners of Chinese.
  
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 08:29, 13 June 2014

Use 没有 (méiyǒu) to negate past actions (to say that someone didn't do something, or something didn't happen).

Structure

Usually verbs can be negated with 不 (bù), but that construction is used for habitual or present actions. If the verb is about an action in the past, though, 没有 (méiyǒu) should be used:

Subject + 没有 + Verb

Examples

  • 没有 去 酒吧。I didn't go to a bar.
  • 他们 没有 说话。They didn't speak.
  • 没有 喝 你 的 啤酒。I didn't drink your beer.
  • 没有 看到 你。She didn't see you.
  • 没有 吃 早饭。I didn't eat breakfast.
  • 昨天 我 没有 睡觉。Yesterday I didn't sleep.
  • 没有 买 水果。I didn't buy fruit.
  • 我 太太 没有 做 饭。My wife didn't cook.
  • 宝宝 没有 哭。The baby didn't cry.
  • 没有 生病。You didn't get sick.
  • 没有 学习 中文。I didn't study Chinese.

Note that you can shorten 没有 (méiyǒu) to just 没(méi):

  • 去 酒吧。I didn't go to bar.
  • 他们 说话。They didn't speak.
  • 喝 你 的 啤酒。I didn't drink your beer.
  • 看到 你。She didn't see you.
  • 吃 早饭。I didn't eat breakfast.
  • 昨天 我 睡觉。Yesterday I didn't sleep.
  • 买 水果。I didn't buy fruit.
  • 我 太太 做 饭。My wife didn't cook.
  • 宝宝 哭。The baby didn't cry.
  • 生病。You didn't get sick.
  • 学习 中文。I didn't study Chinese.

Remember that 了 is not used with 没有. 了 (le) marks completed actions, while 没有 (méiyǒu) is used for actions that didn't happen. These two don't work together. This is a very common mistake for beginner learners of Chinese.

See also

Sources and further reading

Books

Videos