Difference between revisions of "Negation of past actions with "meiyou""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 +
 +
A simple introduction to using 没有 to negate past actions.
 +
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Line 14: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 他们 <em>没有</em> 说话。
+
* 他们 <em>没有</em> 说话。<span class="trans">They didn't speak.</span>
* 我 <em>没有</em> 喝 你的 啤酒。
+
* 我 <em>没有</em> 喝 你的 啤酒。<span class="trans">I didn't drink your beer.</span>
* 她 <em>没有</em> 看到 你。
+
* 她 <em>没有</em> 看到 你。<span class="trans">I didn't see you.</span>
* 我 <em>没有</em> 吃 早饭。
+
* 我 <em>没有</em> 吃 早饭。<span class="trans">I didn't eat breakfast.</span>
  
  
Line 26: Line 29:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>没</em> 去。
+
* 我 <em>没</em> 去。<span class="trans">I didn't go.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 06:28, 28 January 2013

A simple introduction to using 没有 to negate past actions.

Structure

Usually verbs can be negated with 不. If the verb is about an action in the past, though, 没有 should be used:

Subject + 没有 + Verb

Examples

  • 他们 没有 说话。They didn't speak.
  • 没有 喝 你的 啤酒。I didn't drink your beer.
  • 没有 看到 你。I didn't see you.
  • 没有 吃 早饭。I didn't eat breakfast.


Note that you can shorten 没有 to just 没:

  • 去。I didn't go.

Remember that 了 is never used with 没有. 了 marks completed actions, whilst 没有 is used for actions that didn't happen. These two don't work together.

See also

Sources and further reading

Books