Negation of past actions with "meiyou"

Use 没有 (méiyǒu) to negate past actions (to say that someone didn't do something, or something didn't happen).

Structure

Usually verbs can be negated with 不 (bù), but that construction is used for habitual or present actions. If the verb is about an action in the past, though, 没有 (méiyǒu) should be used:

Subj. + 没有 / 没 + Verb

Note that you can shorten 没有 (méiyǒu) to just 没 (méi).

Examples

  • 没有 去 酒吧。méiyǒu qù jiǔbā.I didn't go to a bar.
  • 他们 没有 说话。Tāmen méiyǒu shuōhuà.They didn't speak.
  • 没有 喝 你 的 啤酒。méiyǒu hē nǐ de píjiǔ.I didn't drink your beer.
  • 没有 看到 你。méiyǒu kàn dào nǐ.She didn't see you.
  • 没有 吃 早饭。méiyǒu chī zǎofàn.I didn't eat breakfast.
  • 昨天 我 没有 睡觉。Zuótiān wǒ méiyǒu shuìjiào.Yesterday I didn't sleep.
  • 没有 买 水果。méiyǒu mǎi shuǐguǒ.I didn't buy fruit.
  • 我 太太 没有 做 饭。Wǒ tàitài méiyǒu zuò fàn.My wife didn't cook.
  • 宝宝 哭。有 has been omitted here.Bǎobǎo méi kū.The baby didn't cry.
  • 生病。有 has been omitted here.méi shēngbìng.You didn't get sick.
  • 学习 中文。有 has been omitted here.méi xuéxí Zhōngwén.I didn't study Chinese.

Remember that 了 (le) is not used with 没有 (méiyǒu). 了 (le) marks completed actions, while 没有 (méiyǒu) is used for actions that didn't happen. These two don't work together. This is a very common mistake for beginner learners of Chinese.

See also

Sources and further reading

Books

Videos