Difference between revisions of "Providing two options with double "huozhe""

 
(22 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
{{Grammar Box}}  
One easy way to give two options is to precede each one with 或者. The structure is:
+
One easy way to give two options is to precede each one with 或者 (huòzhě).  
 +
 
 +
== Structure ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 +
或者 A ,或者 B
 +
</div>
  
或者 A,或者 B
+
The options A and B are generally verb phrases.
 
 
</div>
 
  
You can use almost anything as the options A and B. Some examples:
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 这 本 书 <em>或者</em> 你 先 看 <em>或者</em> 我 先 看。
+
 
* 我 建议<em>或者</em> 学 汉语 , <em>或者</em> 学 法律 。
+
*只 有 一 块 蛋糕,<em>或者</em> 你 <em>或者</em> 我 吃。<span class="pinyin">Zhǐyǒu yīkuài dàngāo, <em>huòzhě</em> nǐ chī <em>huòzhě</em> wǒ chī.</span><span class="trans">There's only one piece of cake. Either you eat it, or I eat it.</span>
* 咱们 <em>或者</em> 去 爬山 <em>或者</em> 泡温泉。
+
*<em>或者</em> 学 汉语 , <em>或者</em> 学 法律,别的 就 别 学 了。<span class="pinyin">Nǐ <em>huòzhě</em> xué Hànyǔ, <em>huòzhě</em> xué fǎlǜ, bié de jiù bié xué le.</span><span class="trans">Either study Chinese or law. Don't study anything else.</span>
 +
*咱们 <em>或者</em> 去 爬山 <em>或者</em> 泡 温泉。<span class="pinyin">Zánmen <em>huòzhě</em> qù páshān <em>huòzhě</em> pào wēnquán.</span><span class="trans">Let's either go hiking or go for a soak in the hot springs.</span>
 +
*咱们 <em>或者</em> 今天 去 <em>或者</em> 明天 去,一定 要 去。<span class="pinyin">Zánmen <em>huòzhě</em> jīntiān qù <em>huòzhě</em> míngtiān qù, yīdìng yào qù.</span><span class="trans">We can either go today or tomorrow, but we must go.</span>
 +
*你 <em>或者</em> 买 这个 <em>或者</em> 买 那个,其他 的 都 不 好看。<span class="pinyin">Nǐ <em>huòzhě</em> mǎi zhège <em>huòzhě</em> mǎi nàge, qítā de dōu bù hǎokàn.</span><span class="trans">Either buy this one or that one. The others don't look good.</span>
 +
*他 穿 得 很 正式, <em>或者</em> 是 老板, <em>或者</em> 是 经理 吧。<span class="pinyin">Tā chuān de hěn zhèngshì, <em>huòzhě</em> shì lǎobǎn, <em>huòzhě</em> shì jīnglǐ ba.</span><span class="trans">He is dressed very formally. He's gotta be the boss or a manager.</span>
 +
*我 想 了 很 久,这个 答案 <em>或者</em> 是 三十, <em>或者</em> 是 四十,对 不 对?<span class="pinyin">Wǒ xiǎng le hěnjiǔ, zhège dá'àn <em>huòzhě</em> shì sānshí, <em>huòzhě</em> shì sìshí, duì bu duì?</span><span class="trans">I've thought about it for a long time. The answer is either thirty or forty, right?</span>
 +
*要是 你 喜欢 这 本 书, <em>或者</em> 借给 你 看 两天, <em>或者</em> 送给 你 也 行。<span class="pinyin">Yàoshi nǐ xǐhuan zhè běn shū, <em>huòzhě</em> jiègěi nǐ kàn liǎngtiān, <em>huòzhě</em> sònggěi nǐ yě xíng.</span><span class="trans">If you like the book, I can lend it to you for a couple of days, or I can just give it to you.</span>
 +
*只要 你 有 需要, <em>或者</em> 给 我 发 邮件, <em>或者</em> 给 我 打 电话。<span class="pinyin">Zhǐyào nǐ yǒu xūyào, <em>huòzhě</em> gěi wǒ fā yóujiàn, <em>huòzhě</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span><span class="trans">If you need anything, you can email me or call me.</span>
 +
*关于 旅游,我 想 了 两 个 计划,我们 <em>或者</em> 去 山西 <em>或者</em> 去 云南,你 觉得 呢 ?<span class="pinyin">Guānyú lǚyóu, wǒ xiǎng le liǎng gè jìhuà, wǒmen <em>huòzhě</em> qù Shānxī <em>huòzhě</em> qù Yúnnán, nǐ juéde ne?</span><span class="trans">As for travel, I have two plans in mind. We can either go to Shanxi or Yunnan. What do you think?</span>
 
</div>
 
</div>
  
 
==See also==
 
==See also==
 +
 
*[[Expressing "either ... or ..." with "yaome"]]
 
*[[Expressing "either ... or ..." with "yaome"]]
 
*[[Expressing the only two possibilities]]
 
*[[Expressing the only two possibilities]]
 
*[["Or" in statements]]
 
*[["Or" in statements]]
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
 +
{{Source|现代汉语八百词(增订本)|238}}
 +
 +
=== Dictionaries ===
 +
 +
{{Source|现代汉语词典(第5版)|623}}
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|或者|B2|或者……,或者……|<em>或者</em> 学 汉语 , <em>或者</em> 学 法律 。|grammar point|ASGYXI5X}}
+
{{Basic Grammar|或者|B2|或者⋯⋯,或者⋯⋯|只 有 一 块 蛋糕,<em>或者</em> 你 吃 <em>或者</em> 我 吃。|grammar point|ASGYXI5X}}
{{Similar|Expressing "either ... or ..." with "yaome"}}
+
{{Similar|Expressing "either... or..." with "yaome"}}
 +
{{Similar|Expressing "how about" with "yaobu"}}
 
{{Similar|Expressing the only two possibilities}}
 
{{Similar|Expressing the only two possibilities}}
 
{{Similar|"Or" in statements}}
 
{{Similar|"Or" in statements}}
 +
{{Used for|Giving alternatives}}
 +
{{Translation|either}}
 +
{{Translation|or}}
 +
{{Structure|Sentence Patterns}}
 +
{{Subprop|Either… or}}

Latest revision as of 13:39, 2 December 2020

One easy way to give two options is to precede each one with 或者 (huòzhě).

Structure

或者 A ,或者 B

The options A and B are generally verb phrases.

Examples

  • 只 有 一 块 蛋糕,或者 你 吃 或者 我 吃。Zhǐyǒu yīkuài dàngāo, huòzhě nǐ chī huòzhě wǒ chī.There's only one piece of cake. Either you eat it, or I eat it.
  • 或者 学 汉语 , 或者 学 法律,别的 就 别 学 了。huòzhě xué Hànyǔ, huòzhě xué fǎlǜ, bié de jiù bié xué le.Either study Chinese or law. Don't study anything else.
  • 咱们 或者 去 爬山 或者 泡 温泉。Zánmen huòzhě qù páshān huòzhě pào wēnquán.Let's either go hiking or go for a soak in the hot springs.
  • 咱们 或者 今天 去 或者 明天 去,一定 要 去。Zánmen huòzhě jīntiān qù huòzhě míngtiān qù, yīdìng yào qù.We can either go today or tomorrow, but we must go.
  • 或者 买 这个 或者 买 那个,其他 的 都 不 好看。huòzhě mǎi zhège huòzhě mǎi nàge, qítā de dōu bù hǎokàn.Either buy this one or that one. The others don't look good.
  • 他 穿 得 很 正式, 或者 是 老板, 或者 是 经理 吧。Tā chuān de hěn zhèngshì, huòzhě shì lǎobǎn, huòzhě shì jīnglǐ ba.He is dressed very formally. He's gotta be the boss or a manager.
  • 我 想 了 很 久,这个 答案 或者 是 三十, 或者 是 四十,对 不 对?Wǒ xiǎng le hěnjiǔ, zhège dá'àn huòzhě shì sānshí, huòzhě shì sìshí, duì bu duì?I've thought about it for a long time. The answer is either thirty or forty, right?
  • 要是 你 喜欢 这 本 书, 或者 借给 你 看 两天, 或者 送给 你 也 行。Yàoshi nǐ xǐhuan zhè běn shū, huòzhě jiègěi nǐ kàn liǎngtiān, huòzhě sònggěi nǐ yě xíng.If you like the book, I can lend it to you for a couple of days, or I can just give it to you.
  • 只要 你 有 需要, 或者 给 我 发 邮件, 或者 给 我 打 电话。Zhǐyào nǐ yǒu xūyào, huòzhě gěi wǒ fā yóujiàn, huòzhě gěi wǒ dǎ diànhuà.If you need anything, you can email me or call me.
  • 关于 旅游,我 想 了 两 个 计划,我们 或者 去 山西 或者 去 云南,你 觉得 呢 ?Guānyú lǚyóu, wǒ xiǎng le liǎng gè jìhuà, wǒmen huòzhě qù Shānxī huòzhě qù Yúnnán, nǐ juéde ne?As for travel, I have two plans in mind. We can either go to Shanxi or Yunnan. What do you think?

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5