Difference between revisions of "Softening speech with "ba""

Line 3: Line 3:
  
 
The particle 吧 (ba) can be used to soften the feel of a sentence. This could be to make it more polite, gentler and less forceful, or to turn a command into a suggestion.
 
The particle 吧 (ba) can be used to soften the feel of a sentence. This could be to make it more polite, gentler and less forceful, or to turn a command into a suggestion.
== Structure ==
+
 
 +
== Softening speech ==
 +
 
  
 
The structure of this grammar point is pretty simple:
 
The structure of this grammar point is pretty simple:
 +
 +
=== Structure===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subject + Verb + Object + 吧
+
Statement + 吧
  
 
</div>
 
</div>
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 20: Line 24:
 
* 算了 <em>吧</em>。<span class="trans">Just forget it.</span>
 
* 算了 <em>吧</em>。<span class="trans">Just forget it.</span>
 
* 应该 是 <em>吧</em>。<span class="trans">It should be. [referring to some context]</span>
 
* 应该 是 <em>吧</em>。<span class="trans">It should be. [referring to some context]</span>
 +
* 太少了<em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 这么 晚 了,我们 不 去 了<em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 再 等 等 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 你们 早 点 来 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
 +
* 快 点 <em>吧</em>,要 迟到 了。<span class="trans"></span>
 +
* 太 贵 了 <em>吧</em>,我 不 买 了。<span class="trans"></span>
 +
* 你们 家 太 脏 了 <em>吧</em>。<span class="trans"></span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 25: Line 36:
 
Note that to make suggestions for a group of people including oneself, 咱们 is often used with 吧.
 
Note that to make suggestions for a group of people including oneself, 咱们 is often used with 吧.
  
==Other uses==
+
==Softening speech when involves options==
  
 
When 吧 is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.
 
When 吧 is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.
 +
 +
=== Structure===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 37: Line 50:
 
If this structure doesn't seem clear to you, the examples will help.
 
If this structure doesn't seem clear to you, the examples will help.
  
==Examples==
+
===Examples===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 +
 +
* 去 上海 <em>吧</em>,太 远;去 北京 <em>吧</em>,人 太 多。<span class="trans"></span>
 +
* 冬天 去 <em>吧</em>,太冷;夏天 去 <em>吧</em>,太 热。<span class="trans"></span>
 +
* 买 房 <em>吧</em>,没 钱;不 买 房 <em>吧</em>,没 老婆。<span class="trans"></span>
 +
* 学 中文 <em>吧</em>,太 难;不 学 中文 <em>吧</em>,找 不 到 好 工作。<span class="trans"></span>
 +
* 去 学校 工作 <em>吧</em>,钱 太 少;去 公司 <em>吧</em>,太 累。<span class="trans"></span>
 
*这 件 衣服,买 <em>吧</em>,太 贵;不 买 <em>吧</em>,又 很 喜欢。<span class="trans">As for these clothes, buying them is too expensive, but I really like them, so if I don't...</span>
 
*这 件 衣服,买 <em>吧</em>,太 贵;不 买 <em>吧</em>,又 很 喜欢。<span class="trans">As for these clothes, buying them is too expensive, but I really like them, so if I don't...</span>
 
*上班<em>吧</em>,很 累;不 上班<em>吧</em>,又 无聊。<span class="trans">Going to work? Too tiring. Not going to work? There's nothing to do.</span>
 
*上班<em>吧</em>,很 累;不 上班<em>吧</em>,又 无聊。<span class="trans">Going to work? Too tiring. Not going to work? There's nothing to do.</span>

Revision as of 09:50, 16 October 2013

The particle 吧 (ba) can be used to soften the feel of a sentence. This could be to make it more polite, gentler and less forceful, or to turn a command into a suggestion.

Softening speech

The structure of this grammar point is pretty simple:

Structure

Statement + 吧

Examples

  • 这样 不 太 好 This style isn't that great.
  • 算了 Just forget it.
  • 应该 是 It should be. [referring to some context]
  • 太少了
  • 这么 晚 了,我们 不 去 了
  • 再 等 等
  • 你们 早 点 来
  • 快 点 ,要 迟到 了。
  • 太 贵 了 ,我 不 买 了。
  • 你们 家 太 脏 了

Note that to make suggestions for a group of people including oneself, 咱们 is often used with 吧.

Softening speech when involves options

When 吧 is used twice in a sentence, it is used to list two options that the speaker is debating. It gives the sentence an indecisive feel, as though the speaker doesn't know which one to choose. This construction often has a negative connotation, since the options usually are not ideal.

Structure

Option 1 + 吧 , Evaluation ; Option 2 + 吧 , Evaluation

If this structure doesn't seem clear to you, the examples will help.

Examples

  • 去 上海 ,太 远;去 北京 ,人 太 多。
  • 冬天 去 ,太冷;夏天 去 ,太 热。
  • 买 房 ,没 钱;不 买 房 ,没 老婆。
  • 学 中文 ,太 难;不 学 中文 ,找 不 到 好 工作。
  • 去 学校 工作 ,钱 太 少;去 公司 ,太 累。
  • 这 件 衣服,买 ,太 贵;不 买 ,又 很 喜欢。As for these clothes, buying them is too expensive, but I really like them, so if I don't...
  • 上班,很 累;不 上班,又 无聊。Going to work? Too tiring. Not going to work? There's nothing to do.
  • 这 件 事情,你 同意 ,对 你 没 好处;不 同意 ,别人 又 不 高兴。As for this, if you agree, it doesn't help you. If you don't, other people won't be happy.
  • 早 点 去,需要 等;晚 点 ,担心 迟到。Going early, we'll have to wait. But going late, I'm worried we might be tardy.

See also

Sources and further reading

Books