Difference between revisions of "Special verbs with "hen""

Line 28: Line 28:
  
 
* 我 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 喝 啤酒。<span class="trans">I really like to drink beer.</span>
 
* 我 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 喝 啤酒。<span class="trans">I really like to drink beer.</span>
* 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 说话。<span class="trans"></span>
+
* 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 说话。<span class="trans">I really like to talk</span>
 
* 你 <em>很</em> <strong>了解</strong> 中国。<span class="trans">You really understand China.</span>
 
* 你 <em>很</em> <strong>了解</strong> 中国。<span class="trans">You really understand China.</span>
 
* 我 妈妈 <em>很</em> <strong>希望</strong> 我 早点 回 家。<span class="trans">My mama really hopes I can return home a little earlier.</span>
 
* 我 妈妈 <em>很</em> <strong>希望</strong> 我 早点 回 家。<span class="trans">My mama really hopes I can return home a little earlier.</span>
* 父母 <em>很</em> <strong>爱</strong> 我们。
+
* 父母 <em>很</em> <strong>爱</strong> 我们。<span class="trans">My parents really love us.</span>
* 老外 <em>很</em> <strong>讨厌</strong> 跟 同事 一起 旅游。
+
* 老外 <em>很</em> <strong>讨厌</strong> 跟 同事 一起 旅游。<span class="trans">Foreigners really hate traveling with coworkers.</span>
* 我 现在 <em>很</em> <strong>伤心</strong> 。
+
* 我 现在 <em>很</em> <strong>伤心</strong> 。<span class="trans">Now, I am very sad.</span>
* 他 没 来,她 <em>很</em> <strong>失望</strong> 。
+
* 他 没 来,她 <em>很</em> <strong>失望</strong> 。<span class="trans">He didn't come, she is very disappointed.</span>
* 老板 对 我们 的 工作 <em>很</em> <strong>满意</strong> 。
+
* 老板 对 我们 的 工作 <em>很</em> <strong>满意</strong> 。<span class="trans">Our boss is very satisfied with our work.</span>
* 我 <em>很</em> <strong>想念</strong> 我 的 老家。
+
* 我 <em>很</em> <strong>想念</strong> 我 的 老家。<span class="trans">I really miss my hometown.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:40, 22 November 2013

Using 很(hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.

Structure

Subject + 很 + Verb + Object

Certain verbs in Chinese can be modified with 很 to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:

  • 喜欢
  • 了解
  • 希望
  • 讨厌
  • 失望
  • 伤心
  • 满意
  • 想念


Examples

  • 喜欢 喝 啤酒。I really like to drink beer.
  • 喜欢 说话。I really like to talk
  • 了解 中国。You really understand China.
  • 我 妈妈 希望 我 早点 回 家。My mama really hopes I can return home a little earlier.
  • 父母 我们。My parents really love us.
  • 老外 讨厌 跟 同事 一起 旅游。Foreigners really hate traveling with coworkers.
  • 我 现在 伤心Now, I am very sad.
  • 他 没 来,她 失望He didn't come, she is very disappointed.
  • 老板 对 我们 的 工作 满意Our boss is very satisfied with our work.
  • 想念 我 的 老家。I really miss my hometown.

See also

Sources and further reading

Books