Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""

Line 39: Line 39:
 
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}  
 
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}}  
 
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}  
 
{{Similar|Expressing future with "jiang"}}  
{{Structure|auxiliary verb}}
 
 
{{Translation|to be}}
 
{{Translation|to be}}
 
{{Translation|will be}}
 
{{Translation|will be}}
 +
{{POS|Verbs}}
 +
{{Subprop|Auxiliary verbs}}

Revision as of 14:39, 22 October 2018

Chinese-grammar-wiki-hui.jpg

In standard Mandarin, (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.

Structure

Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?

Examples

The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.

  • 冷 吗 ?means 你 冷 不 冷 ?Are you cold?
  • 这个 辣 吗 ?means 这个 辣 不 辣 ?Is this spicy?

会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.

See also

Sources and further reading

Websites

HSK5