Difference between revisions of "Using "cai" for small numbers"

Line 7: Line 7:
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subj. + 才 + (Verb)+ Number + Measure Word + Noun
+
Subj. + 才 + (Verb) + Number + Measure Word + Noun
  
 
</div>
 
</div>
Line 41: Line 41:
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
  
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Measure Word+ Noun|这个 办公室 <em>才</em> 五个 人。|grammar point|ASGYW5RS}}
+
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Measure Word + Noun|这个 办公室 <em>才</em> 五个 人。|grammar point|ASGYW5RS}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for|Emphasizing}}
 
{{Used for|Emphasizing}}

Revision as of 08:25, 24 October 2016

The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.

Structure

Subj. + 才 + (Verb) + Number + Measure Word + Noun

In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.

Examples

  • 这 家 公司 三 个 员工 。Zhè jiā gōngsī cái sān gè yuángōng. This company only has three employees.
  • 电影院 里 八 九 个 人。Diànyǐngyuàn lǐ cái bājiǔ gè rén.There are only eight or nine people in the theater.
  • 来 上海 不到 两个 月。cái lái shànghǎi bùdào liǎnggè yuè.I've only been in Shanghai for less than two months.
  • 工作 做 了 一半。Gōngzuò cái zuòle yībàn.Only half of the work has been done.
  • 他们 认识 三 个 星期 就 结婚 了。 Tāmen rènshi cái sāngè xīngqī jiù jiéhūn le.They only knew each other for three weeks before they got married.

See Also

Sources and Further Readings

Books