Difference between revisions of "Using "cai" for small numbers"

Line 3: Line 3:
 
The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.
 
The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.
  
== Structure ==
+
== Used as "Only Have"==
 +
 
 +
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
(+ Verb) + Number + [Measure Word] + Noun
+
才 + Number + [Measure Word] + Noun
 
</div>
 
</div>
  
 
In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.
 
In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 
*你 <em>才</em> 二十 岁 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> èrshí suì?</span><span class="trans">You're only twenty? </span>
 
*你 <em>才</em> 二十 岁 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> èrshí suì?</span><span class="trans">You're only twenty? </span>
*你 <em>才</em> 吃 了 一 个 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> chī le yī gè? </span><span class="trans">You only ate one?</span>
 
 
*这 个 班 <em>才</em> 两 个 学生 。 <span class="pinyin">Zhège bān <em>cái</em> liǎng gè xuéshēng.</span><span class="trans">This class only has two students.</span>
 
*这 个 班 <em>才</em> 两 个 学生 。 <span class="pinyin">Zhège bān <em>cái</em> liǎng gè xuéshēng.</span><span class="trans">This class only has two students.</span>
 
*你 的 工资 <em>才</em> 两 千 ?<span class="pinyin">Nǐ de gōngzī <em>cái</em> liǎng qiān?</span><span class="trans">Your salary is only two thousand RMB?</span>
 
*你 的 工资 <em>才</em> 两 千 ?<span class="pinyin">Nǐ de gōngzī <em>cái</em> liǎng qiān?</span><span class="trans">Your salary is only two thousand RMB?</span>
*她 <em>才</em> 来 上海  两 个 月 。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái Shànghǎi liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span>
+
*这 顿 饭 <em>才</em> 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span>
*这 顿 饭 <em>才</em> 花 了 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> huā le èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span>
+
*你 <em>才</em> 一百 斤 ,还 要 减肥 ?<span class="expl">One "jin" = 500g</span><span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> yī bǎi jīn, hái yào jiǎnféi?</span><span class="trans">You're only 100 jin and you're talking about losing weight?</span>
*你 <em>才</em> 一百 斤 ,还 要 减肥 ?<span class="expl">One "jin" = 500g</span><span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> yī bǎi jīn, hái shuō yào jiǎnféi?</span><span class="trans">You're only 100 jin and you're talking about losing weight?</span>
+
 
*这 家 店 关门 了 ?可是 它 开业 <em>才</em> 一 个 星期 。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn guānmén le? Kěshì tā kāiyè <em>cái</em> yī gè xīngqī.</span><span class="trans">This shop is out of business? But it's only been one week since it opened.</span>
+
</div>
*<em>才</em> 玩 一会儿 ,让 我 再 玩 一会儿 吧 ?<span class="pinyin"><em>cái</em> wán yīhuìr, ràng wǒ zài wán yīhuìr ba?</span><span class="trans">I only played for a short while. Can I play a little bit longer?</span>
+
 
*他们 结婚 了 ?可是 他们 认识 <em>才</em> 三 个 月 !<span class="pinyin">Tāmen jiéhūn le? Kěshì tāmen rènshi <em>cái</em> sān gè yuè!</span><span class="trans">They got married? They've only knew each other for three months!</span>
+
== Used as "Only Have"==
 +
 
 +
=== Structure ===
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
才 + Verb + Number (+ Measure Word) + Noun
 +
</div>
 +
 
 +
=== Examples ===
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
*她 <em>才</em> 来 两 个 月 。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span>
 +
*这 家 店 关门 了 ?可是 它 <em>才</em> 开业 一 个 星期 。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn guānmén le? Kěshì tā kāiyè <em>cái</em> yī gè xīngqī.</span><span class="trans">This shop is out of business? But it's only been one week since it opened.</span>
 +
*已经 两天 了 ,你 <em>才</em> 看完 一 页 ?<span class="pinyin">Yǐjīng liǎngtiān le, nǐ <em>cái</em> kàn wán yī yè?</span><span class="trans">It's been two days and you only finished reading one page?</span>
 +
*我们 <em>才</em> 玩 一会儿 ,再 玩 一会儿 吧 ?<span class="pinyin">Wǒmen <em>cái</em> wán yīhuìr, zài wán yīhuìr ba?</span><span class="trans">We only played for a short while. Can we play a little bit longer?</span>
 +
*他们 结婚 了 ?他们 <em>才</em> 认识 三 个 月 !<span class="pinyin">Tāmen jiéhūn le? Tāmen <em>cái</em> rènshi sān gè yuè!</span><span class="trans">They got married? They've only knew each other for three months!</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 43: Line 60:
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
  
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Measure Word + Noun|这 家 公司 <em>才</em> 三 个 人 。|grammar point|ASGYW5RS}}
+
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Number + [Measure Word] + Noun|这 家 公司 <em>才</em> 三 个 人 。|grammar point|ASGYW5RS}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for|Emphasizing}}
 
{{Used for|Emphasizing}}

Revision as of 02:34, 4 January 2018

The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.

Used as "Only Have"

Structure

才 + Number + [Measure Word] + Noun

In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.

Examples

  • 二十 岁 ?cái èrshí suì?You're only twenty?
  • 这 个 班 两 个 学生 。 Zhège bān cái liǎng gè xuéshēng.This class only has two students.
  • 你 的 工资 两 千 ?Nǐ de gōngzī cái liǎng qiān?Your salary is only two thousand RMB?
  • 这 顿 饭 二十 块 。Zhè dùn fàn cái èrshí kuài.This meal only cost twenty kuai.
  • 一百 斤 ,还 要 减肥 ?One "jin" = 500gcái yī bǎi jīn, hái yào jiǎnféi?You're only 100 jin and you're talking about losing weight?

Used as "Only Have"

Structure

才 + Verb + Number (+ Measure Word) + Noun

Examples

  • 来 两 个 月 。cái lái liǎng gè yuè.She's only been in Shanghai for two months.
  • 这 家 店 关门 了 ?可是 它 开业 一 个 星期 。Zhè jiā diàn guānmén le? Kěshì tā kāiyè cái yī gè xīngqī.This shop is out of business? But it's only been one week since it opened.
  • 已经 两天 了 ,你 看完 一 页 ?Yǐjīng liǎngtiān le, nǐ cái kàn wán yī yè?It's been two days and you only finished reading one page?
  • 我们 玩 一会儿 ,再 玩 一会儿 吧 ?Wǒmen cái wán yīhuìr, zài wán yīhuìr ba?We only played for a short while. Can we play a little bit longer?
  • 他们 结婚 了 ?他们 认识 三 个 月 !Tāmen jiéhūn le? Tāmen cái rènshi sān gè yuè!They got married? They've only knew each other for three months!

See also

Sources and Further Readings

Books


[[pattern::才 + Number + [Measure Word] + Noun| ]]