Difference between revisions of "Negative commands with "buyao""
m |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>不要</em> | + | * <em>不要</em> 走。 <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> zǒu.</span> <span class="trans">Don't leave.</span> |
− | * <em>不要</em> | + | * <em>不要</em> 打 我! <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> dǎ wǒ!</span> <span class="trans">Don't hit me!</span> |
− | |||
− | |||
* <em>不要</em> 生气 , 好吗 ? <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> shēngqì, hǎo ma?</span> <span class="trans">Don't get angry, OK?</span> | * <em>不要</em> 生气 , 好吗 ? <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> shēngqì, hǎo ma?</span> <span class="trans">Don't get angry, OK?</span> | ||
− | * <em>不要</em> | + | * <em>不要</em> 哭! <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> kū!</span> <span class="trans">Don't cry!</span> |
− | * <em>不要</em> | + | * <em>不要</em> 吃 很 多 肉。 <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> chī hěn duō ròu.</span> <span class="trans">Don't eat a lot of meat.</span> |
− | * <em>不要</em> 说 | + | * 小孩子 <em>不要</em> 喝 酒。 <span class="pinyin">Xiǎoháizi <em>bùyào</em> hē jiǔ.</span> <span class="trans">Small kids should not drink alcohol.</span> |
− | * 晚上 <em>不要</em> 喝 | + | * <em>不要</em> 说 英文。 <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> shuō Yīngwén.</span> <span class="trans">Don't speak English.</span> |
− | * <em>不要</em> | + | * <em>不要</em> 玩 手机!<span class="pinyin"><em>Bùyào</em> wán shǒujī!</span> <span class="trans">Don't play with your phone!</span> |
+ | * 晚上 <em>不要</em> 喝 咖啡。 <span class="pinyin">Wǎnshang <em>bùyào</em> hē kāfēi.</span> <span class="trans">Don't drink coffee at night.</span> | ||
+ | * <em>不要</em> 很 晚 睡觉! <span class="pinyin"><em>Bùyào</em> hěn wǎn shuìjiào.</span> <span class="trans">Don't go to bed too late.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 01:42, 21 September 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
You can use 不要 (bùyào) to mean "don't." This is similar to the other negative command "别 (bié)".
Note: The pinyin for 不要 is written "bùyào" but pronounced "búyào" due to a tone change rule.
Structure
Negative commands in Chinese ("do not" or "don't") are formed with 不要. Usually the subject is omitted, as in English.
不要 + Verb
Examples
- 不要 走。 Don't leave.
- 不要 打 我! Don't hit me!
- 不要 生气 , 好吗 ? Don't get angry, OK?
- 不要 哭! Don't cry!
- 不要 吃 很 多 肉。 Don't eat a lot of meat.
- 小孩子 不要 喝 酒。 Small kids should not drink alcohol.
- 不要 说 英文。 Don't speak English.
- 不要 玩 手机!Don't play with your phone!
- 晚上 不要 喝 咖啡。 Don't drink coffee at night.
- 不要 很 晚 睡觉! Don't go to bed too late.
See also
Sources and Further Reading