Difference between revisions of "Expressing "not anymore" with "le""
Line 22: | Line 22: | ||
* 我们 都 没有 钱 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Wǒmen dōu méiyǒu qián <em>le</em>.</span> <span class="trans">We all don't have any more money.</span> | * 我们 都 没有 钱 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Wǒmen dōu méiyǒu qián <em>le</em>.</span> <span class="trans">We all don't have any more money.</span> | ||
* 他 不 在 这儿 工作 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Tā bù zài zhèr gōngzuò <em>le</em>.</span> <span class="trans">He doesn't work here anymore.</span> | * 他 不 在 这儿 工作 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Tā bù zài zhèr gōngzuò <em>le</em>.</span> <span class="trans">He doesn't work here anymore.</span> | ||
− | |||
* 他 已经 不 是 我老板 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Tā yǐjīng bù shì wǒlǎobǎn <em>le</em>.</span> <span class="trans">He is not my boss anymore.</span> | * 他 已经 不 是 我老板 <em>了</em>。 <span class="pinyin">Tā yǐjīng bù shì wǒlǎobǎn <em>le</em>.</span> <span class="trans">He is not my boss anymore.</span> | ||
* 他们 不 在 一起 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Tamen bù zài yīqǐ <em>le</em>.</span> <span class="trans">They are not together anymore.</span> | * 他们 不 在 一起 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Tamen bù zài yīqǐ <em>le</em>.</span> <span class="trans">They are not together anymore.</span> | ||
+ | * 生病 以后,爸爸 不 能 喝酒 <em>了</em> 。 <span class="expl">(there's some new reason why dad can't drink now)</span><span class="pinyin">Shēngbìng yǐhòu, bàba bù néng hējiǔ <em>le</em>.</span> <span class="trans">Dad can't drink anymore after he's sick.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 01:33, 13 October 2015
In a negative sentence, the sentence-final 了 (le) can take on the meaning of "(not) anymore" or "no longer." The word 已经 (yǐjīng), which means "already," may nor may not accompany it.
Structure
(已经) + [Negative Verb Phrase] + 了
Examples
- 没有 纸 了 。 (in other words, "we're out of paper") There's no paper anymore.
- 你 不 喜欢 我 了 ? You don't like me anymore?
- 我 不 想 去 了 。 I don't want to go anymore.
- 你们 不能 喝 了 。 You can't drink anymore.
- 我 已经 不 住 这里 了 。 I don't live here anymore.
- 我们 都 没有 钱 了 。 We all don't have any more money.
- 他 不 在 这儿 工作 了 。 He doesn't work here anymore.
- 他 已经 不 是 我老板 了。 He is not my boss anymore.
- 他们 不 在 一起 了 。 They are not together anymore.
- 生病 以后,爸爸 不 能 喝酒 了 。 (there's some new reason why dad can't drink now) Dad can't drink anymore after he's sick.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (p. 68) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 126-9) →buy
- Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar (pp. 238-99) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 217-8) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 64-5) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (p. 8) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 239)→buy
Websites
- Chinesegrammar.info: Chinese le grammar summary (了)