Difference between revisions of "Expressing "although" with "suiran" and "danshi""
Line 22: | Line 22: | ||
*<em>虽然</em> 他 家 很 有钱 ,<em>可是</em> 他 从来 不 浪费 钱 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> tā jiā hěn yǒuqián, <em>kěshì</em> tā cónglái bù làngfèi qián.</span><span class="trans">Even though his family is rich, he never wastes money.</span> | *<em>虽然</em> 他 家 很 有钱 ,<em>可是</em> 他 从来 不 浪费 钱 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> tā jiā hěn yǒuqián, <em>kěshì</em> tā cónglái bù làngfèi qián.</span><span class="trans">Even though his family is rich, he never wastes money.</span> | ||
*我 妹妹 <em>虽然</em> 很 胖 ,<em>可是</em> 很 灵活 。<span class="pinyin">Wǒ mèimei <em>suīrán</em> hěn pàng, <em>kěshì</em> hěn línghuó.</span><span class="trans">Although my little sister is fat, she is flexible.</span> | *我 妹妹 <em>虽然</em> 很 胖 ,<em>可是</em> 很 灵活 。<span class="pinyin">Wǒ mèimei <em>suīrán</em> hěn pàng, <em>kěshì</em> hěn línghuó.</span><span class="trans">Although my little sister is fat, she is flexible.</span> | ||
− | *<em>虽然</em> 她 准备 得 很 好 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 有点 紧张 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> tā zhǔnbèi de hěn hǎo, <em>dànshì</em> háishì yǒudiǎn jǐnzhāng.</span><span class="trans">Although she's prepared very well, she's still a little nervous.</span> | + | *<em>虽然</em> 她 准备 得 很 好 ,<em>但是</em> <strong>还是</strong> 有点 紧张 。<span class="pinyin"><em>Suīrán</em> tā zhǔnbèi de hěn hǎo, <em>dànshì</em> <strong>háishì</strong> yǒudiǎn jǐnzhāng.</span><span class="trans">Although she's prepared very well, she's still a little nervous.</span> |
*你 <em>虽然</em> 学历 高 ,<em>可是</em> 没有 工作 经验 。<span class="pinyin">Nǐ <em>suīrán</em> xuélì gāo, <em>kěshì</em> méiyǒu gōngzuò jīngyàn.</span><span class="trans">Although you're well-educated, you don't have working experience.</span> | *你 <em>虽然</em> 学历 高 ,<em>可是</em> 没有 工作 经验 。<span class="pinyin">Nǐ <em>suīrán</em> xuélì gāo, <em>kěshì</em> méiyǒu gōngzuò jīngyàn.</span><span class="trans">Although you're well-educated, you don't have working experience.</span> | ||
*奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 了 ,<em>但是</em> 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> | *奶奶 <em>虽然</em> 八十 多 了 ,<em>但是</em> 精神 很 好 。<span class="pinyin">Nǎinai <em>suīrán</em> bāshí duō le, <em>dànshì</em> tā jīngshén hěn hǎo.</span><span class="trans">Although grandma is in her eighties, she look very well.</span> |
Revision as of 02:06, 26 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The grammar pattern "虽然⋯⋯ 但是⋯⋯" (suīrán... dànshì...) is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese. You can think of it as meaning "although," but unlike in English, you still need to follow it with a "but" word in Chinese.
Structure
"虽然⋯⋯ 但是⋯⋯ " expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part.
虽然 ⋯⋯ ,但是 / 可是 ⋯⋯
Simply put, the pattern means, although..., but... In English, you wouldn't normally need the "but" there, but it is required in Chinese. Be aware that "可是" can be used interchangeably with "但是" for the "but" part. Also note that 还是 can be used after 但是 for emphasis, meaning "still."
Examples
- 虽然 外面 很 冷 ,可是 里面 很 暖和 。Although it's cold outside, it's warm inside.
- 这 件 衣服 虽然 有点 贵 ,但是 质量 很 好 。Although this piece of clothing is a little expensive, the quality is pretty good.
- 他 虽然 不 想 去 ,但是 还是 去 了 。Although he didn't want to go, he ended up going.
- 虽然 他 家 很 有钱 ,可是 他 从来 不 浪费 钱 。Even though his family is rich, he never wastes money.
- 我 妹妹 虽然 很 胖 ,可是 很 灵活 。Although my little sister is fat, she is flexible.
- 虽然 她 准备 得 很 好 ,但是 还是 有点 紧张 。Although she's prepared very well, she's still a little nervous.
- 你 虽然 学历 高 ,可是 没有 工作 经验 。Although you're well-educated, you don't have working experience.
- 奶奶 虽然 八十 多 了 ,但是 精神 很 好 。Although grandma is in her eighties, she look very well.
- 虽然 你们 没有 赢 ,但是 我 知道 大家 尽力 了 。You didn't win, but I know all of you did your best.
- 虽然 我 认识 他 很长 时间 了 ,但是 我 还是 不 了解 他 。Although I'v known him for a long time, I don't know much about him.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 115-6) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 217) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 245) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 256-7) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 177) Anything Goes (无所不谈) →buy