Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jishi""
(→Books) |
|||
Line 40: | Line 40: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) |261-3}} | |
− | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)|63}} | |
− | + | {{Source|现代汉语八百词(增订本)|289}} | |
− | + | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册)|445}} | |
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] |
Revision as of 08:34, 5 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
即使⋯⋯也 (jíshǐ... yě) means "even if...still...." In this construction, the first clause (after 即使) is a supposition, which is then struck down as impossible by the second clause (after 也) of the statement.
Structure
即使 + Hypothetical Statement + 也 + Action
Examples
- 即使 领导 不 来,我们 也 要 照样 开会。Even if the boss doesn't come, we will still have the meeting as usual.
- 你 即使 不 想 听,也 应该 假装 感兴趣。Even if you don't want to listen, you still have to pretend to be interested.
- 即使 明天 下雨,我 也 要 出去 爬山。Even if it's raining tomorrow, we're still going to go out hiking.
Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.
- 现在 虽然 是 高峰 期,我 也 要 出去。
- 现在 即使 是 高峰 期, 我 也 要 出去。
In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 即使.
See also
- Expressing "even if…" with "jiusuan"
- Expressing "even if…" with "napa"
- Expressing "even if…" with "jiushi"
Sources and further reading
Books
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (pp. 261-3) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 63) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 289) [ →buy]
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 445) [ →buy]