Difference between revisions of "Yes-no questions with "ma""
Line 80: | Line 80: | ||
<li><span class="speaker">B:</span> 对 。<span class="expl">对 (duì) affirms the negative verb.</span><span class="pinyin">Duì.</span><span class="trans">No, I don't.</span></li> | <li><span class="speaker">B:</span> 对 。<span class="expl">对 (duì) affirms the negative verb.</span><span class="pinyin">Duì.</span><span class="trans">No, I don't.</span></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
+ | |||
+ | Now let's try some answers that reuse the verb for a super-clear "yes" or "no." | ||
<ul class="dialog"> | <ul class="dialog"> | ||
− | <li><span class="speaker">A:</span> 你 | + | <li><span class="speaker">A:</span> 你 明天 <strong>不 来</strong> <em>吗</em> ?<span class="expl">Negative verb in the question</span><span class="pinyin">Nǐ míngtiān <strong>bù lái</strong> <em>ma</em>?</span><span class="trans">You're not coming tomorrow?</span></li> |
− | <li><span class="speaker">B:</span> | + | <li><span class="speaker">B:</span> 来 。<span class="expl">Repeat the verb for greater clarity.</span><span class="pinyin">Lái.</span><span class="trans">Yes, I'll come.</span></li> |
</ul> | </ul> | ||
<ul class="dialog"> | <ul class="dialog"> | ||
− | <li><span class="speaker">A:</span> 你 | + | <li><span class="speaker">A:</span> 你 明天 <strong>不 来</strong> <em>吗</em> ?<span class="expl">Negative verb in the question</span><span class="pinyin">Nǐ míngtiān <strong>bù lái</strong> <em>ma</em>?</span><span class="trans">You're not coming tomorrow?</span></li> |
− | <li><span class="speaker">B:</span> | + | <li><span class="speaker">B:</span> 不 来 。<span class="expl">The negative verb means "no."</span><span class="pinyin">Bù lái.</span><span class="trans">No, I won't come.</span></li> |
</ul> | </ul> | ||
+ | |||
+ | Finally, a mix of the two ways to answer, where one person is asking questions of two different people. | ||
<ul class="dialog"> | <ul class="dialog"> |
Revision as of 03:20, 10 May 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The question particle 吗 (ma) is a simple way to form questions in Chinese. By placing 吗 (ma) on the end of a statement, you convert it into a yes/no question (questions that could be answered with "yes" or "no" in English).
Contents
Basic Usage
Structure
Any statement can be converted into a yes/no question with 吗 (ma). You could think of 吗 (ma) as being like a question mark you say out loud. So the basic structure is:
[Statement] + 吗 ?
Examples
- 你 喜欢 咖啡 。statementYou like coffee.
The sentence "You like coffee" can easily be converted into the question "Do you like coffee?" by adding 吗 (ma):
- 你 喜欢 咖啡 吗 ?questionDo you like coffee?
More examples of yes/no questions that revert to statements when you remove the 吗 (ma):
- 你 是 大 学生 吗 ?questionAre you a college student?
- 他 是 老板 吗 ?questionIs he the boss?
- 你 喜欢 她 吗 ?questionDo you like her?
- 你 想 家 吗 ?questionDo you miss home?
- 爸爸 喜欢 喝 茶 吗 ?questionDoes dad like drinking tea?
- 你们 也 去 吗? questionAre you also going?
- 他 在 你们 学校 学 中文 吗 ?questionDoes he study Chinese in your school?
- 我 见 过 你 吗?questionHave I met you?
- 妈妈 会 做饭 吗 ?questionDoes mom know how to cook?
- 你 昨天 没 去 上班 吗 ?questionDid you not go to work yesterday?
It's important to remember that you do not normally add 吗 (ma) to a sentence that's already a question. For example:
- 你 是 谁 吗?谁 (shéi) is a question word
- 这 是 不 是 书 吗?是不是 (shì bu shì) is a question pattern
These would be something like "Are you who are you?" and "Is this is a book?" in English, both obviously ungrammatical. Still, if you're not careful, you may find yourself throwing a 吗 (ma) onto the end of a question that doesn't need it. Many learners make this mistake, so don't worry if it happens every once in a while, just catch it and remember it the next time.
How to Answer
You can answer a Chinese yes-no question in one of two ways:
- Answer with 对 (duì) or the more casual 嗯 (ǹg) to affirm what was asked.
- Answer a clearer "yes" by simply repeating the positive form of the verb, or "no" by using the negative form of the verb.
Here's the slightly tricky part: if you answer with 对 (duì) and the question is in the positive, then you're saying "yes" (and affirming the positive verb in the question). If you answer with 对 (duì) and the question is in the negative, then you're saying "no" (and affirming the negative verb in the question). Let's take a look at some examples of this sort.
- A: 你 是 大 学生 吗 ?Positive verb in the questionAre you a college student?
- B: 对 。对 (duì) affirms the positive verb.Yes, I am.
- A: 你 没 有 工作 吗 ?Negative verb in the questionDo you not have a job?
- B: 对 。对 (duì) affirms the negative verb.No, I don't.
Now let's try some answers that reuse the verb for a super-clear "yes" or "no."
- A: 你 明天 不 来 吗 ?Negative verb in the questionYou're not coming tomorrow?
- B: 来 。Repeat the verb for greater clarity.Yes, I'll come.
- A: 你 明天 不 来 吗 ?Negative verb in the questionYou're not coming tomorrow?
- B: 不 来 。The negative verb means "no."No, I won't come.
Finally, a mix of the two ways to answer, where one person is asking questions of two different people.
- A:你 喜欢 中国菜 吗 ?Positive verb in the questionDo you like Chinese food?
- B: 喜欢 。Repeat the verb for greater clarity.Yes, I do.
- A: 你 不 喜欢 中国菜 吗 ?Negative verb in the questionDon't you like Chinese food?
- C: 对 。对 (duì) affirms the negative verb.No. (I don't.)
You sometimes hear that "yes" in Chinese is 是 (shì) and "no" is 不是 (bù shì). This can be true, but only when the main verb in the question is also 是 (shì). If the verb in the question is something else, like 喜欢 (xǐhuan), then that verb becomes the word for "yes." It's been said that Chinese has hundreds of ways to say "yes," and this is why: every verb can be used to mean "yes."
More Advanced Usage
However, this doesn't mean that a sentence can't ever have a question word and 吗 (ma). If a sentence contains verbs of understanding such as 知道 (zhīdào),了解 (liǎojiě), 明白 (míngbai), 认识 (rènshi), etc., then 吗 (ma) can still be added at the end of the question. You will later learn more about these advanced yes-no questions with "ma".
See also
Sources and further reading
Videos
- Yoyo Chinese: Yes-no Questions with 吗
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 138-40) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 29-30) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 21) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 23, 250) Anything Goes (无所不谈) →buy