Difference between revisions of "Expressing "and then" with "yushi""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
表示承接关系,后一件事是由前意见事引起的, 是钱一件事的自然结果。可连接分句、句子或段落, 可用于主语后,后面可以停顿。
+
于是 expresses a continuation between two events. The second event is the natural result of the first event.  于是 can be used to connect a clause, sentence, or paragraph. In English, 于是 is more neutral than "consequently", therefore even though we do not use it in everyday speech, its meaning is most similar to "thus".
connect clauses, sentences/ paragraphs 326 A guide to function words in mod chinese
 
  
 
== Used as "thus" ==
 
== Used as "thus" ==
Line 20: Line 19:
 
* 他那时候生病了,<em>于是</em>  我们只好改变原本的旅行计划。<span class="pinyin">Tā nà shíhòu shēngbìngle, yúshì wǒmen zhǐhǎo gǎibiàn yuánběn de lǚxíng jìhuà.</span><span class="trans">He was sick at the time, so we could only change our original vacation plans</span>
 
* 他那时候生病了,<em>于是</em>  我们只好改变原本的旅行计划。<span class="pinyin">Tā nà shíhòu shēngbìngle, yúshì wǒmen zhǐhǎo gǎibiàn yuánběn de lǚxíng jìhuà.</span><span class="trans">He was sick at the time, so we could only change our original vacation plans</span>
 
* 今天下雨了,<em>于是</em>  我们取消了野餐,把聚会换到餐厅了。<span class="pinyin">Jīntiān xià yǔle, yúshì wǒmen qǔxiāole yěcān, bǎ jùhuì huàn dào cāntīngle.</span><span class="trans">It rained today, so we cancelled the picnic and changed the gathering to a restaurant.</span>
 
* 今天下雨了,<em>于是</em>  我们取消了野餐,把聚会换到餐厅了。<span class="pinyin">Jīntiān xià yǔle, yúshì wǒmen qǔxiāole yěcān, bǎ jùhuì huàn dào cāntīngle.</span><span class="trans">It rained today, so we cancelled the picnic and changed the gathering to a restaurant.</span>
 +
 +
== See also ==
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
{{Source|现代汉语虚词手册|326}}
 +
{{Source|现代汉语八百词(增订本)|636}}
 +
{{Source|对外汉语教学语法释疑201例|362}}

Revision as of 10:07, 22 May 2018

Chinese-grammar-wiki-shi.jpg

于是 expresses a continuation between two events. The second event is the natural result of the first event. 于是 can be used to connect a clause, sentence, or paragraph. In English, 于是 is more neutral than "consequently", therefore even though we do not use it in everyday speech, its meaning is most similar to "thus".

Used as "thus"

Structure

⋯⋯ ,于是 ⋯⋯

Examples

  • 我考试没拿到满分,于是 被父母骂了一顿 。 Wǒ kǎoshì méi ná dào mǎnfēn, yúshì bèi fùmǔ màle yī dùn.I didn't get a full score on my test, so my parents yelled at me.
  • 弟弟迟到了,于是 只能站在后面看演唱会。Dìdì chídàole, yúshì zhǐ néng zhàn zài hòumiàn kàn yǎnchàng huì.My brother was late so he could only stand at the back of the concert.
  • 他那时候生病了,于是 我们只好改变原本的旅行计划。Tā nà shíhòu shēngbìngle, yúshì wǒmen zhǐhǎo gǎibiàn yuánběn de lǚxíng jìhuà.He was sick at the time, so we could only change our original vacation plans
  • 今天下雨了,于是 我们取消了野餐,把聚会换到餐厅了。Jīntiān xià yǔle, yúshì wǒmen qǔxiāole yěcān, bǎ jùhuì huàn dào cāntīngle.It rained today, so we cancelled the picnic and changed the gathering to a restaurant.

See also

Sources and further reading

Books