Difference between revisions of "Expressing "either... or..." with "yaome""
Line 21: | Line 21: | ||
*<em>要么</em> 好好 做 ,<em>要么</em> 就 别 做 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> hǎohǎo zuò, <em>yàome</em> jiù bié zuò.</span><span class="trans">You either do it well or don't do it.</span> | *<em>要么</em> 好好 做 ,<em>要么</em> 就 别 做 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> hǎohǎo zuò, <em>yàome</em> jiù bié zuò.</span><span class="trans">You either do it well or don't do it.</span> | ||
*<em>要么</em> 现在 就 买 ,<em>要么</em> 现在 就 走 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> xiànzài jiù mǎi, <em>yàome</em> xiànzài jiù zǒu.</span><span class="trans">Either buy it now, or we get out of here now.</span> | *<em>要么</em> 现在 就 买 ,<em>要么</em> 现在 就 走 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> xiànzài jiù mǎi, <em>yàome</em> xiànzài jiù zǒu.</span><span class="trans">Either buy it now, or we get out of here now.</span> | ||
− | *你 <em>要么</em> 回 老家 ,<em>要么</em> 留在 上海 。<span class="pinyin">Nǐ <em>yàome</em> huí lǎojiā, <em>yàome</em> liúzài Shànghǎi.</span><span class="trans">You either go back to hometown or stay in Shanghai.</span> | + | *你 <em>要么</em> 回 老家 ,<em>要么</em> 留在 上海 。<span class="pinyin">Nǐ <em>yàome</em> huí lǎojiā, <em>yàome</em> liúzài Shànghǎi.</span><span class="trans">You either go back to your hometown or stay in Shanghai.</span> |
*<em>要么</em> 看书 ,<em>要么</em> 写 作业 ,不 可以 出去 玩 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> kànshū, <em>yàome</em> xiě zuòyè, bù kěyǐ chūqù wán.</span><span class="trans">You either read or do homework. No playing outside.</span> | *<em>要么</em> 看书 ,<em>要么</em> 写 作业 ,不 可以 出去 玩 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> kànshū, <em>yàome</em> xiě zuòyè, bù kěyǐ chūqù wán.</span><span class="trans">You either read or do homework. No playing outside.</span> | ||
*<em>要么</em> 继续 找工作 ,<em>要么</em> 创业 ,不能 什么 都 不做 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> jìxù zhǎo gōngzuò, <em>yàome</em> chuàngyè, bù néng shénme dōu bù zuò.</span><span class="trans">Either keeping looking for a job or start your own business. You can't just sit around doing nothing.</span> | *<em>要么</em> 继续 找工作 ,<em>要么</em> 创业 ,不能 什么 都 不做 。<span class="pinyin"><em>Yàome</em> jìxù zhǎo gōngzuò, <em>yàome</em> chuàngyè, bù néng shénme dōu bù zuò.</span><span class="trans">Either keeping looking for a job or start your own business. You can't just sit around doing nothing.</span> |
Revision as of 02:37, 27 August 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When used by itself, 要么 is a not-so-pushy suggestion. But when used for a pair of choices, it gives a much more hardline "either/or" feel: these are the two choices. Choose one. (It can also be used for more than two choices, but it's usually just two.) In this case, 要不 acts exactly like 要么.
Structure
You can give a series of alternatives by using 要么 (yàome). The structure is pretty versatile, as you can put a wide variety of things after each 要么.
It can be used both for commands and non-commands.
要么 + Option A ,要么 + Option B
Examples
- 要么 你 去,要么 他 去 。Either you go, or he goes.
- 要么 继续 ,要么 放弃 。Either keep going or give up.
- 要么 好好 做 ,要么 就 别 做 。You either do it well or don't do it.
- 要么 现在 就 买 ,要么 现在 就 走 。Either buy it now, or we get out of here now.
- 你 要么 回 老家 ,要么 留在 上海 。You either go back to your hometown or stay in Shanghai.
- 要么 看书 ,要么 写 作业 ,不 可以 出去 玩 。You either read or do homework. No playing outside.
- 要么 继续 找工作 ,要么 创业 ,不能 什么 都 不做 。Either keeping looking for a job or start your own business. You can't just sit around doing nothing.
- 你 要么 加入 我们 队,要么 加入 他们 队 。You either join our team or their team.
- 去年 夏天 ,我 每天 要么 去 健身,要么 去 图书馆,特别 无聊 。Last summer I either went to the gym or the library every day. It was so boring.
- 我 老公 周末 要么 睡觉 ,要么 打 游戏 ,从来 不 做 家务 。My husband either sleeps or plays video games on weekends. He never does chores.