Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""
(→Books) |
|||
Line 66: | Line 66: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK1}} | ||
{{Used for|Expressing desires}} | {{Used for|Expressing desires}} | ||
{{Used for|Expressing purpose}} | {{Used for|Expressing purpose}} |
Revision as of 17:19, 25 January 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you want to express something that you "would like to do," 想 (xiǎng) will be a very helpful auxiliary verb to know. Although similar to 要 (yào), 想 (xiǎng) will give you another more tactful option when you want to articulate a desire.
Contents
Basic Usage
Structure
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to." In this case it's an auxiliary verb. The structure is:
Subj. + 想 + Verb (+ Obj.)
Examples
- 你 想 去 吗?Would you like to go?
- 我 想 吃 面。I would like to eat noodles.
- 你 想 喝 水 吗?Would you like to drink some water?
- 我们 想 看 电视。We would like to watch TV.
- 他 想 买 一 个 大 房子。 He would like to buy a big apartment.
Negate 想 (xiǎng) with 不 (bù)
No surprises here: use 不 (bù) to negate 想 (xiǎng).
Structure
Subj. + 不 + 想 + Verb + Obj.
Examples
- 他们 不 想 去 酒吧。 They wouldn't like to go to the bar.
- 你 不 想 认识 这个 美女 吗?Would you not like to know this beautiful lady?
- 我 不 想 回家。I wouldn't like to return home.
- 那个 地方 很 近,我 不 想 开车。That place is so close. I would not like to drive.
- 他 不 想 花 父母 的 钱。 He would not like to spend his parents' money.
See also
Sources and Further Reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 112-13) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 179-80) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 207) Anything Goes (无所不谈) →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: The Uses of 想