Difference between revisions of "Advanced uses of "hai""

m (Text replacement - "péngyǒu" to "péngyou")
Line 20: Line 20:
 
*这个 小孩 <em>还</em> 真 聪明 !<span class="pinyin">Zhège xiǎohái <em>hái</em> zhēn cōngmíng!</span><span class="trans">This kid is brilliant!</span>
 
*这个 小孩 <em>还</em> 真 聪明 !<span class="pinyin">Zhège xiǎohái <em>hái</em> zhēn cōngmíng!</span><span class="trans">This kid is brilliant!</span>
 
*<em>还</em> 留 过 学 <strong>呢</strong> ,英语 这么 差 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> liúguò xué <strong>ne</strong>, Yīngyǔ zhème chà.</span><span class="trans">You have studied abroad, yet your English is so bad.</span>
 
*<em>还</em> 留 过 学 <strong>呢</strong> ,英语 这么 差 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> liúguò xué <strong>ne</strong>, Yīngyǔ zhème chà.</span><span class="trans">You have studied abroad, yet your English is so bad.</span>
*<em>还</em> 好朋友 <strong>呢</strong> ,天天 说 我 坏话 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> hǎo péngyǒu <strong>ne</strong>, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.</span><span class="trans">What a good friend! Speaking evil of me all the time.</span>
+
*<em>还</em> 好朋友 <strong>呢</strong> ,天天 说 我 坏话 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> hǎo péngyou <strong>ne</strong>, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.</span><span class="trans">What a good friend! Speaking evil of me all the time.</span>
 
*<em>还</em> 大 老板 <strong>呢</strong> ,一点 也 不 大方 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> dà lǎobǎn <strong>ne</strong>, yīdiǎn yě bù dàfāng.</span><span class="trans">He is the big boss, yet he is not generous at all.</span>
 
*<em>还</em> 大 老板 <strong>呢</strong> ,一点 也 不 大方 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> dà lǎobǎn <strong>ne</strong>, yīdiǎn yě bù dàfāng.</span><span class="trans">He is the big boss, yet he is not generous at all.</span>
 
*都 怪 你 ,你 <em>还</em> 生气 <strong>呢</strong> 。<span class="pinyin">Dōu guài nǐ, nǐ <em>hái</em> shēngqì <strong>ne</strong>.</span><span class="trans">It's all your fault, yet you're mad.</span>
 
*都 怪 你 ,你 <em>还</em> 生气 <strong>呢</strong> 。<span class="pinyin">Dōu guài nǐ, nǐ <em>hái</em> shēngqì <strong>ne</strong>.</span><span class="trans">It's all your fault, yet you're mad.</span>

Revision as of 02:26, 7 July 2020

This article focuses on two of the advanced usages of 还. It can be used to express a surprised or shocked tone.

Expressing a Strong Tone of Surprise

Structure

Often used with "呢", this sentence structure expresses the situation as irrational, uncommon, and unexpected. It can also be used to express astonishment, dissatisfaction, or sarcasm. 常跟"呢"连用,表示某种情况不合理、不寻常,没想到会这样但居然如此。多包含惊讶、不满、讽刺的语气。

Subj. + 还 + Predicate + 呢

Examples

  • 这个 小孩 真 聪明 !Zhège xiǎohái hái zhēn cōngmíng!This kid is brilliant!
  • 留 过 学 ,英语 这么 差 。Hái liúguò xué ne, Yīngyǔ zhème chà.You have studied abroad, yet your English is so bad.
  • 好朋友 ,天天 说 我 坏话 。Hái hǎo péngyou ne, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.What a good friend! Speaking evil of me all the time.
  • 大 老板 ,一点 也 不 大方 。Hái dà lǎobǎn ne, yīdiǎn yě bù dàfāng.He is the big boss, yet he is not generous at all.
  • 都 怪 你 ,你 生气 Dōu guài nǐ, nǐ hái shēngqì ne.It's all your fault, yet you're mad.

Used in a Rhetorical Question

Structure

When used with "吗", it changes the statement into a rhetorical question. 跟"吗"连用,加强反问语气。

Subj. + 还 + [Verb Phrase] + 吗 ?

Examples

  • 他 那么 有钱 , 在乎 这 点 钱 Tā nàme yǒu qián, hái zàihū zhè diǎn qián ma?He has so much money, will he care about this small amount of money?
  • 这 种 人 你 相信 Zhè zhǒng rén nǐ hái xiāngxìn ma?Do you even believe this type of person?
  • 过期 的 牛奶 你 Guòqí de niúnǎi nǐ háima?The milk is expired, yet you're going to drink it?
  • 今天 这么 热,你 出门 Jīntiān zhème rè, nǐ hái chūmén ma?It's so hot today, yet you're going out now?
  • 他 说的 话,你 Tā shuō dehuà, nǐ hái tīng ma?Did you listen to what he said?

See also

Sources and further reading

Books

HSK5