Difference between revisions of "Advanced uses of "hai""
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 38: | Line 38: | ||
*<em>还</em> 好朋友 <strong>呢</strong> ,天天 说 我 坏话 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> hǎo péngyou <strong>ne</strong>, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.</span><span class="trans">What a "good friend"! Talking trash about me every day.</span> | *<em>还</em> 好朋友 <strong>呢</strong> ,天天 说 我 坏话 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> hǎo péngyou <strong>ne</strong>, tiāntiān shuō wǒ huàihuà.</span><span class="trans">What a "good friend"! Talking trash about me every day.</span> | ||
*<em>还</em> 大 老板 <strong>呢</strong> ,一点 也 不 大方 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> dà lǎobǎn <strong>ne</strong>, yīdiǎn yě bù dàfang.</span><span class="trans">Some "big boss," not generous in the least.</span> | *<em>还</em> 大 老板 <strong>呢</strong> ,一点 也 不 大方 。<span class="pinyin"><em>Hái</em> dà lǎobǎn <strong>ne</strong>, yīdiǎn yě bù dàfang.</span><span class="trans">Some "big boss," not generous in the least.</span> | ||
− | *<em>还</em> 夸 我 中文 好 <strong>呢</strong> ,我 | + | *<em>还</em> 夸 我 中文 好 <strong>呢</strong> ,我 说 的 每 句 中文 你 都 纠正 我。<span class="pinyin"><em>Hái</em> kuā wǒ zhōngwén hǎo <strong>ne</strong>, wǒ shuō de měi jù zhōngwén nǐ dōu jiūzhèng wǒ.</span><span class="trans">And you say my Chinese is good! Yet you're correcting me on every Chinese sentence I say...</span> |
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:12, 18 January 2021
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Aside from its other uses, 还 (hái) can be used to express a surprised or sarcastic tone, and can also be used with rhetorical questions.
Contents
Expressing a Tone of Surprise
Structure
Often used with 呢, this sentence structure expresses that the situation as irrational, uncommon, or unexpected.
Subj. + 还 + Predicate (+ 呢)
Examples
- 这个 小孩 还 真 聪明 !This kid is brilliant!
- 还 留 过 学 呢 ,英语 这么 差 !He's even studied abroad, yet his English is so terrible!
- 都 怪 你 ,你 还 生气 呢 。It's all your fault, yet you're the one who's mad.
Expressing a Tone of Sarcasm
Structure
It can also be used to express astonishment, dissatisfaction, or sarcasm.
Subj. + 还 + Noun Phrase (+ 呢)
Examples
- 还 好朋友 呢 ,天天 说 我 坏话 。What a "good friend"! Talking trash about me every day.
- 还 大 老板 呢 ,一点 也 不 大方 。Some "big boss," not generous in the least.
- 还 夸 我 中文 好 呢 ,我 说 的 每 句 中文 你 都 纠正 我。And you say my Chinese is good! Yet you're correcting me on every Chinese sentence I say...
Used in a Rhetorical Question
还 can change a statement into a rhetorical question when used with 吗.
Structure
Subj. + 还 + [Verb Phrase] + 吗 ?
Examples
- 他 那么 有钱 ,还 在乎 这 点 钱 吗 ?He has so much money, would he really care about this small amount?
- 这 种 人 你 还 相信 吗 ?Would you believe this kind of person?
- 过期 的 牛奶 你 还 喝 吗 ?Would you drink expired milk?
- 今天 这么 热,你 还 出门 吗 ?It's so hot today, yet you're going out now?
- 他 说 的 话,你 还 听 吗 ?Are you going to listen to what he says?