Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jiushi""

m (Text replacement - "bùxiǎng" to "bù xiǎng")
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
 
 
就是 (jiùshì) is one of the many "[[even if]]s." Like [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "jiusuan"|就算]] and [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.
 
就是 (jiùshì) is one of the many "[[even if]]s." Like [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "jiusuan"|就算]] and [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.
  
Line 12: Line 11:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em>就是</em> 这 台 电脑 价格 上万,我  <em>也</em> 会 买。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> zhè tái diànnǎo jiàgé shàng wàn, wǒ  <em>yě</em> huì mǎi.</span><span class="trans">Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.</span>
+
* <em>就是</em> 这 台 电脑 价格 上万,我  <em>也</em> 会 买。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> zhè tái diànnǎo jiàgé shàng wàn, wǒ  <em>yě</em> huì mǎi.</span><span class="trans">Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.</span>
* <em>就是</em> 降温 了,我  <em>也</em> 要 穿 热裤,时尚 嘛!<span class="pinyin"> <em>Jiùshì</em> jiàngwēn le, wǒ <em>yě</em> yào chuān rè kù, shíshàng ma!</span><span class="trans">Even if it's starting to get cooler, I'm still going to wear short shorts. It's the fad!</span>
+
* <em>就是</em> 降温 了,我  <em>也</em> 要 穿 热裤,时尚 嘛!<span class="pinyin"> <em>Jiùshì</em> jiàngwēn le, wǒ <em>yě</em> yào chuān rèkù, shíshàng ma!</span><span class="trans">Even if the temperature is dropping, I'm still going to wear hot pants. They're fire!</span>
* <em>就是</em> 他 变成 一个 穷光蛋,我  <em>也</em> 愿意 跟 他 在 一起。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> tā biàn chéng yīgè qióngguāngdàn, wǒ <em>yě</em> yuànyì gēn tā zài yīqǐ.</span><span class="trans">Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.</span>
+
* <em>就是</em> 他 变成 一个 穷光蛋,我  <em>也</em> 愿意 跟 他 在 一起。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> tā biànchéng yī gè qióngguāngdàn, wǒ <em>yě</em> yuànyì gēn tā zài yīqǐ.</span><span class="trans">Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.</span>
* <em>就是</em> 以后 会 失败,我  <em>也</em> 想 尝试。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> yǐhòu huì shībài, wǒ <em>yě</em> xiǎng chángshì.</span><span class="trans">Even if it will fail in the future, I want to try.</span>
+
* <em>就是</em> 以后 会 失败,我  <em>也</em> 想 尝试。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> yǐhòu huì shībài, wǒ <em>yě</em> xiǎng chángshì.</span><span class="trans">Even if it it's going to fail, I want to give it a try.</span>
* <em>就是</em> 你 告诉 我 答案 了,我 <em>也</em> 会 不想 作弊。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ gàosù wǒ dá'ànle, wǒ <em>yě</em> huì bù xiǎng zuòbì.</span><span class="trans">Even if you told me the answer, I would not want to cheat.</span>
+
* <em>就是</em> 你 告诉 我 答案 了,我 <em>也</em> 不 想 作弊。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ gàosu wǒ dá'àn le, wǒ <em>yě</em> bù xiǎng zuòbì.</span><span class="trans">Even if you told me the answers, I would not want to cheat.</span>
* <em>就是</em> 大家 都 同意 这个 方案,我 <em>也</em> 不会 同意的。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> dàjiā dōu tóngyì zhège fāng'àn, wǒ <em>yě</em> bù huì tóngyì de.</span><span class="trans">Even if everyone agrees to this plan, I will not agree.</span>
+
* <em>就是</em> 大家 都 同意 这个 方案,我 <em>也</em> 不会 同意 的。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> dàjiā dōu tóngyì zhège fāng'àn, wǒ <em>yě</em> bù huì tóngyì de.</span><span class="trans">Even if everyone agrees to this plan, I still will not agree to it.</span>
* 我 <em>就是</em> 被 炒鱿鱼 了,我 <em>也</em> 不想 做 违法 的事情。<span class="pinyin">Wǒ <em>Jiùshì</em> bèi chǎoyóuyúle, wǒ <em>yě</em> bù xiǎng zuò wéifǎ de shìqíng.</span><span class="trans">I was fired, and I don't want to do anything illegal.</span>
+
* 我 <em>就是</em> 被 炒鱿鱼 了 ,我 <em>也</em> 不 想 做 违法 的 事情。<span class="pinyin">Wǒ <em>jiùshì</em> bèi chǎoyóuyú le, wǒ <em>yě</em> bù xiǎng zuò wéifǎ de shìqing.</span><span class="trans">Even if I get fired, I still don't want to do anything illegal.</span>
* <em>就是</em> 你 买 了 车,我 <em>也</em> 不会 嫁给 你的。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ mǎile chē, wǒ <em>yě</em> bù huì jià gěi nǐ de.</span><span class="trans">Even if you buy a car, I will not marry you.</span>
+
* <em>就是</em> 你 买 了 车,我 <em>也</em> 不会 嫁给 你的。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ mǎi le chē, wǒ <em>yě</em> bù huì jià gěi nǐ de.</span><span class="trans">Even if you buy a car, I still will not marry you.</span>
* <em>就是</em> 路上 没有 人,你 <em>也</em> 不 应该 闯 红灯。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> lùshàng méiyǒu rén, nǐ <em>yě</em> bù yīnggāi chuǎnghóngdēng.</span><span class="trans">Even if there is no one on the road, you shouldn't run a red light.</span>
+
* <em>就是</em> 路上 没有 人,你 <em>也</em> 不 应该 闯 红灯。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> lùshang méiyǒu rén, nǐ <em>yě</em> bù yīnggāi chuǎng hóngdēng.</span><span class="trans">Even if there is no one on the road, you shouldn't run a red light.</span>
* <em>就是</em> 你 生 我的 气,我 <em>也</em> 要 告诉 他 这件事。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ shēng wǒ de qì, wǒ <em>yě</em> yào gàosù tā zhè jiàn shì.</span><span class="trans">Even if you are angry with me, I also want to tell him about it.</span>
+
* <em>就是</em> 你 生 我的 气,我 <em>也</em> 要 告诉 他 这件事。<span class="pinyin"><em>Jiùshì</em> nǐ shēng wǒ de qì, wǒ <em>yě</em> yào gàosu tā zhè jiàn shì.</span><span class="trans">Even if it makes you angry with me, I still need to tell him about it.</span>
 
</div>
 
</div>
  
Line 29: Line 28:
  
 
<ul>
 
<ul>
<li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 我 也 要 出去。<span class="pinyin">Xiànzài <em>suīrán</em> shì gāofēng qī, dàn wǒ yě yào chūqù.</span><span class="trans">Although it's peak busy hours, I still want to go out.</span></li>
+
<li class="x">现在 <em>就是</em> 是 高峰期,但 我 <em>也</em> 要 出去。<span class="pinyin">Xiànzài <em>jiùshì</em> gāofēng qī, dàn wǒ <em>yě</em> yào chūqù.</span></li>
<li class="x">现在 <em>就是</em> 是 高峰期,我 也 要 出去。</li>
+
<li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 我 也 要 出去。<span class="pinyin">Xiànzài <em>suīrán</em> shì gāofēng qī, dàn wǒ yě yào chūqù.</span><span class="trans">Although it's rush hour now, I'm still going out.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
  
 
</div>
 
</div>
  
In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 就是.
+
In the sentence above, the first part is the actual current situation, so it is incorrect to use 就是.
  
 
==See also==
 
==See also==

Latest revision as of 10:16, 19 January 2021

就是 (jiùshì) is one of the many "even ifs." Like 即使 , 就算 and 哪怕 it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.

Structure

就是 + Hypothetical Statement + 也 + Action

Examples

  • 就是 这 台 电脑 价格 上万,我 会 买。Jiùshì zhè tái diànnǎo jiàgé shàng wàn, wǒ huì mǎi.Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.
  • 就是 降温 了,我 要 穿 热裤,时尚 嘛! Jiùshì jiàngwēn le, wǒ yào chuān rèkù, shíshàng ma!Even if the temperature is dropping, I'm still going to wear hot pants. They're fire!
  • 就是 他 变成 一个 穷光蛋,我 愿意 跟 他 在 一起。Jiùshì tā biànchéng yī gè qióngguāngdàn, wǒ yuànyì gēn tā zài yīqǐ.Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.
  • 就是 以后 会 失败,我 想 尝试。Jiùshì yǐhòu huì shībài, wǒ xiǎng chángshì.Even if it it's going to fail, I want to give it a try.
  • 就是 你 告诉 我 答案 了,我 不 想 作弊。Jiùshì nǐ gàosu wǒ dá'àn le, wǒ bù xiǎng zuòbì.Even if you told me the answers, I would not want to cheat.
  • 就是 大家 都 同意 这个 方案,我 不会 同意 的。Jiùshì dàjiā dōu tóngyì zhège fāng'àn, wǒ bù huì tóngyì de.Even if everyone agrees to this plan, I still will not agree to it.
  • 就是 被 炒鱿鱼 了 ,我 不 想 做 违法 的 事情。jiùshì bèi chǎoyóuyú le, wǒ bù xiǎng zuò wéifǎ de shìqing.Even if I get fired, I still don't want to do anything illegal.
  • 就是 你 买 了 车,我 不会 嫁给 你的。Jiùshì nǐ mǎi le chē, wǒ bù huì jià gěi nǐ de.Even if you buy a car, I still will not marry you.
  • 就是 路上 没有 人,你 不 应该 闯 红灯。Jiùshì lùshang méiyǒu rén, nǐ bù yīnggāi chuǎng hóngdēng.Even if there is no one on the road, you shouldn't run a red light.
  • 就是 你 生 我的 气,我 要 告诉 他 这件事。Jiùshì nǐ shēng wǒ de qì, wǒ yào gàosu tā zhè jiàn shì.Even if it makes you angry with me, I still need to tell him about it.

Note that the clause used after 就是 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used:

  • 现在 就是 是 高峰期,但 我 要 出去。Xiànzài jiùshì gāofēng qī, dàn wǒ yào chūqù.
  • 现在 虽然 是 高峰期,但 我 也 要 出去。Xiànzài suīrán shì gāofēng qī, dàn wǒ yě yào chūqù.Although it's rush hour now, I'm still going out.

In the sentence above, the first part is the actual current situation, so it is incorrect to use 就是.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5