Difference between revisions of "Softening speech with "ba""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}")
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
Line 39: Line 38:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
 +
{{Source|HSK Standard Course 1|101}}
 
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)|284}}
 
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)|284}}
 
 
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)|52-3}}
 
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)|52-3}}
 
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)|98}}  
 
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)|98}}  
Line 48: Line 47:
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}
 
{{Basic Grammar|吧|A2|⋯⋯吧|这样 不 太 好 <em>吧</em>。|grammar point|ASGDHC1H}}
 
{{Basic Grammar|吧|A2|⋯⋯吧|这样 不 太 好 <em>吧</em>。|grammar point|ASGDHC1H}}
 
{{Similar|Suggestions with ba}}
 
{{Similar|Suggestions with ba}}

Latest revision as of 09:22, 20 April 2021

The particle 吧 (ba) can be used to soften the feel of a sentence. This could be to make it more polite, gentler and less forceful, or to turn a command into a suggestion.

Structure

Statement + 吧

Examples

  • 这 不 太 好 Zhè bù tài hǎo ba.This isn't so good.
  • 算了 Suàn le ba.Let's forget it.
  • 应该 是 Yīnggāi shì ba.It should be.
  • 钱 太 少 了 Qián tài shǎo le ba.It's too little money.
  • 再 等 一 等 Zài děng yī děng ba.Wait a little longer.
  • 太 晚 了 ,不要 走 了 Tài wǎn le, bùyào zǒu le ba.It's too late now, don't leave.
  • 你们 早 点 来 Nǐmen zǎo diǎn lái ba.Come a little earlier.
  • 快 点 , 要 迟到 了。Kuài diǎn ba, yào chídào le.Please hurry, we're going to be late.
  • 太 贵 了 , 我 不 买 了。 Tài guì le ba, wǒ bù mǎi le.It's too expensive. I'm not buying it.
  • 那 个 地方 太 远 了 ,我 不 想 去。 Nàge dìfang tài yuǎn le ba,wǒ bù xiǎng qù.That place is too far away. I don't want to go.

See also

Sources and further reading

Books