Difference between revisions of "Conditions with "yao" and "jiu""

 
(36 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}
+
{{Grammar Box}}  
 
+
The 要⋯⋯就⋯⋯ grammar structure can be used to express the same meaning as [["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"|如果⋯⋯就]] However, 要⋯⋯就⋯⋯ is more intense and resolute, similar to imperative sentences (command sentences). Therefore, 要⋯⋯就⋯⋯ sentences typically do not have a subject, but they can have a topic. This grammar form is similar to the English "If you want to (verb) just (verb)..."
 
 
The "要...就" grammar structure can be used to express the same meaning as "如果...就" However,"要...就" is more intense and resolute, similar to imperative sentences (command sentences). Therefore, "要...就" sentences typically do not have a subject, but they can have a topic. This grammar form is similar to the English "If you want to (verb) just (verb)..."
 
 
 
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
 
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
+ Verb + + Verb ……
要 Verb 就 Verb  
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
<div class="jiegou">
+
== Examples ==
  
Topic + 要 Verb 就 Verb + Complement
+
Note that the verbs in this pattern are usually single-syllable verbs.
  
 +
<div class="liju">
 +
*<em>要</em> 走 <em>就</em> 走 ,我们 不 需要 你 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> zǒu <em>jiù</em> zǒu, wǒmen bù xūyào nǐ.</span><span class="trans">If you want to leave, leave. We don't need you.</span>
 +
*<em>要</em> 买 <em>就</em> 买 ,我们 快 关门 了 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> mǎi <em>jiù</em> mǎi, wǒmen kuài guānmén le.</span><span class="trans">If you're going to buy it, buy it now. We are about to close the shop.</span>
 +
*<em>要</em> 说 <em>就</em> 说 ,别 在 背后 说 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> shuō <em>jiù</em> shuō, bié zài bèihòu shuō.</span><span class="trans">If you're going to say it, say it now. Don't talk behind people's backs.</span>
 +
*<em>要</em> 去 <em>就</em> 去 ,不用 等 我们 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> qù <em>jiù</em> qù, bùyòng děng wǒmen.</span><span class="trans">If you want to go, go now. You don't need to wait for us.</span>
 +
*<em>要</em> 吃饭 <em>就</em> 吃饭 ,吃 什么 零食 。<span class=
 +
"pinyin"><em>Yào</em> chīfàn <em>jiù</em> chīfàn, chī shénme língshí.</span><span class="trans">If you want to eat, eat. Don't just snack.</span>
 
</div>
 
</div>
  
== Examples ==
+
It's possible to modify the second verb a little bit as well, as long as it's short.
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>要</em> <em>就</em> 学 好,不 马马虎虎。
+
*<em>要</em> <em>就</em> 快 点 去 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> qù <em>jiù</em> kuài diǎn qù.</span><span class="trans">If you want to go, go fast.</span>
* <em>要</em> <em>就</em> 快 买,我们 来不及 了。
+
*<em></em> 吃 <em>就</em> 自己 拿 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> chī <em>jiù</em> zìjǐ ná.</span><span class="trans">If you want to eat, go ahead and grab some.</span>
* 这 件 事情 <em>要</em> <em>就</em> 做 完,不然 会 很 麻烦。
+
*<em>要</em> <em>就</em> 好好 学 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> xué <em>jiù</em> hǎohāo xué.</span><span class="trans">If you want to study it, study it well.</span>
* <em>要</em> 想 吃 <em>就</em> 吃,不用 客气。
+
*<em>要</em> <em>就</em> 问 清楚 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> wèn <em>jiù</em> wèn qīngchu.</span><span class="trans">If you want to ask, then ask clearly.</span>
 +
*<em>要</em> <em>就</em> 早点 买 。<span class="pinyin"><em>Yào</em> mǎi <em>jiù</em> zǎodiǎn mǎi.</span><span class="trans">If you want to buy it, buy it soon.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
  
 
*[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]]
 
*[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]]
 
+
*[[Expressing "as one likes" with "jiu"]]
== Sources and further reading ==
+
*[[Expressing indifference with "jiu"]]
 
 
  
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
[[Category:B2 grammar points]]
{{Basic Grammar|要…就…|B2|要 Verb 就 Verb |<em>要</em> <em>就</em> 学 好,不 要 马马虎虎。|grammar point|ASGXGADL}}
+
{{Basic Grammar||B2|要 + Verb + + Verb ……|<em>要</em> <em>就</em> 买 ,我们 快 关门 了 。|grammar point|ASGXGADL}}
{{Rel char|要}}
 
 
{{Rel char|就}}
 
{{Rel char|就}}
{{Rel char|如果}}
 
{{Rel char|一旦}}
 
 
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}   
 
{{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}}   
{{Used for|Expressing order}}
+
{{Similar|Expressing "as one likes" with "jiu"}}
 +
{{Similar|Expressing indifference with "jiu"}}
 +
{{Used for|Indicating conditions}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}  
 
{{Used for|Expressing attitude}}  
{{POS|Sentence Patterns}}
+
{{Used for|Giving commands}}
 +
{{Structure|Sentence Patterns}}
 +
{{Translation|if}}
 +
{{Translation|then}}
 +
{{Translation|just}}

Latest revision as of 06:38, 27 December 2021

The 要⋯⋯就⋯⋯ grammar structure can be used to express the same meaning as 如果⋯⋯就 However, 要⋯⋯就⋯⋯ is more intense and resolute, similar to imperative sentences (command sentences). Therefore, 要⋯⋯就⋯⋯ sentences typically do not have a subject, but they can have a topic. This grammar form is similar to the English "If you want to (verb) just (verb)..."

Structure

要 + Verb + 就 + Verb ……

Examples

Note that the verbs in this pattern are usually single-syllable verbs.

  • 走 ,我们 不 需要 你 。Yào zǒu jiù zǒu, wǒmen bù xūyào nǐ.If you want to leave, leave. We don't need you.
  • 买 ,我们 快 关门 了 。Yào mǎi jiù mǎi, wǒmen kuài guānmén le.If you're going to buy it, buy it now. We are about to close the shop.
  • 说 ,别 在 背后 说 。Yào shuō jiù shuō, bié zài bèihòu shuō.If you're going to say it, say it now. Don't talk behind people's backs.
  • 去 ,不用 等 我们 。Yàojiù qù, bùyòng děng wǒmen.If you want to go, go now. You don't need to wait for us.
  • 吃饭 吃饭 ,吃 什么 零食 。Yào chīfàn jiù chīfàn, chī shénme língshí.If you want to eat, eat. Don't just snack.

It's possible to modify the second verb a little bit as well, as long as it's short.

  • 快 点 去 。Yàojiù kuài diǎn qù.If you want to go, go fast.
  • 自己 拿 。Yào chī jiù zìjǐ ná.If you want to eat, go ahead and grab some.
  • 好好 学 。Yào xué jiù hǎohāo xué.If you want to study it, study it well.
  • 问 清楚 。Yào wèn jiù wèn qīngchu.If you want to ask, then ask clearly.
  • 早点 买 。Yào mǎi jiù zǎodiǎn mǎi.If you want to buy it, buy it soon.

See also

HSK5