Difference between revisions of "Expressing "until" with "dao""
(33 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | One kind of [[complement]] in Chinese involves putting 到 after the verb. 到 | + | One kind of [[complement]] in Chinese involves putting 到 (dào) after the verb, followed by a time or other event. This 到 works much like the English word "[[until]]." |
− | == Structure == | + | == Basic Pattern == |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | (一直 +) Verb + 到 + Time / Event | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | You will sometimes see 一直 (yīzhí) proceeding 到, which serves the purpose of the emphasis on the "ongoing duration." | ||
+ | |||
+ | Note that the verbs are mostly single-syllable. | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *你们 要 玩 <em>到</em> 几 点 ?<span class="pinyin">Nǐmen yào wán <em>dào</em> jǐ diǎn?</span><span class="trans">When will you be done playing?</span> | ||
+ | *我们 在 酒吧 <strong>一直</strong> 聊 <em>到</em> 半夜 。<span class="pinyin">Wǒmen zài jiǔbā <strong>yīzhí</strong> liáo <em>dào</em> bànyè.</span><span class="trans">We were chatting in the bar until midnight.</span> | ||
+ | *你 弟弟 要 在 我们 家 住 <em>到</em> 什么 时候 ?<span class="pinyin">Nǐ dìdi yào zài wǒmen jiā zhù <em>dào</em> shénme shíhou?</span><span class="trans">Your younger brother is going to stay in our house until when?</span> | ||
+ | *昨天 的 会 <strong>一直</strong> 开 <em>到</em> 晚上 九点 。<span class="pinyin">Zuótiān de huì <strong>yīzhí</strong> kāi <em>dào</em> wǎnshang jiǔ diǎn.</span><span class="trans">Yesterday's meeting lasted until 9 pm.</span> | ||
+ | *我 邻居 今天 吵架 了 ,<strong>一直</strong> 吵 <em>到</em> 警察 过来 。<span class="pinyin">Wǒ línjū jīntiān chǎojià le, <strong>yīzhí</strong> chǎo <em>dào</em> jǐngchá guòlái.</span><span class="trans">My neighbors had a fight today, which lasted until the police came.</span> | ||
+ | *我们 晚上 去 吃火锅 了 ,<strong>一直</strong> 吃 <em>到</em> 火锅店 关门 。<span class="pinyin">Wǒmen wǎnshang qù chī huǒguō le, <strong>yīzhí</strong> chī <em>dào</em> huǒguō diàn guānmén.</span><span class="trans">We went to eat hotpot tonight, and we didn't finish until the place was closed.</span> | ||
+ | *他 昨天 一天 都 在 打游戏 ,<strong>一直</strong> 打 <em>到</em> 他 妈妈 回家 。<span class="pinyin">Tā zuótiān yī tiān dōu zài dǎ yóuxì, <strong>yīzhí</strong> dǎ <em>dào</em> tā māma huí jiā.</span><span class="trans">He was playing computer games all day yesterday. He didn't stop until his mother came home.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Pattern with Repeating Verb == | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | If there is a verb phrase proceeding 到, use this structure: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | Verb + 到 + Time / Event | + | [Verb Phrase] (+ 一直) + Verb + 到 + Time / Event |
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | Note that in this pattern, the verb is going to repeat. |
+ | |||
+ | === Examples === | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *你 知 不 知道 我们 <strong>等 你</strong> 等 <em>到</em> 半夜 ?<span class="pinyin">Nǐ zhī bu zhīdào wǒmen <strong>děng nǐ</strong> děng <em>dào</em> bànyè?</span><span class="trans">Do you know we waited for you until midnight?</span> |
− | + | *我 女儿 昨天 晚上 <strong>写作业</strong> 写 <em>到</em> 十二 点 半 。<span class="pinyin">Wǒ nǚ'ér zuótiān wǎnshang <strong>xiě zuòyè</strong> xiě <em>dào</em> shí'èr diǎn bàn.</span><span class="trans">My daughter didn't finish her homework until 12:30 last night.</span> | |
− | + | *她 给 男朋友 <strong>打电话</strong> 打 <em>到</em> 手机 没 电 。<span class="pinyin">Tā gěi nánpéngyou <strong>dǎ diànhuà</strong> dǎ <em>dào</em> shǒujī méi diàn.</span><span class="trans">She called her boyfriend and they kept talking until her phone was out of battery.</span> | |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
− | ==See also== | + | == See also == |
*[[Verbs with gei]] | *[[Verbs with gei]] | ||
+ | *[[Expressing "from… to…" with "cong… dao…"]] | ||
*[["Zai" following verbs]] | *[["Zai" following verbs]] | ||
− | *[[ | + | *[[Expressing "when" with "dengdao"]] |
− | *[[ | + | *[[Expressing "all the way until" with "zhidao"]] |
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 36: | Line 63: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)|240}} | |
− | + | {{Source|Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册)|93-95}} | |
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | + | {{Basic Grammar|到|B1|Verb + 到 + Time / Event|我 昨天 晚上 工作 <em>到</em> 十二 点 半 。|grammar point|ASG1CCAP}} | |
− | {{Basic Grammar|到|B1|Verb + 到 + Time|我 昨天 晚上 工作 < | + | {{Rel char|一直}} |
− | {{Rel char| | ||
− | |||
{{Similar|To go to a place}} | {{Similar|To go to a place}} | ||
− | {{Similar|" | + | {{Similar|Expressing "from… to…" with "cong… dao…"}} |
{{Similar|Verbs with gei}} | {{Similar|Verbs with gei}} | ||
− | {{Similar| | + | {{Similar|Expressing "when" with "dengdao"}} |
− | {{Similar|Expressing | + | {{Similar|Expressing "all the way until" with "zhidao"}} |
− | |||
{{Used for|Expressing result}} | {{Used for|Expressing result}} | ||
{{Used for|Describing actions}} | {{Used for|Describing actions}} | ||
+ | {{Translation|until}} | ||
+ | {{POS|Verbs}} | ||
+ | {{Subprop|Verb phrases}} |
Latest revision as of 00:23, 14 April 2023
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One kind of complement in Chinese involves putting 到 (dào) after the verb, followed by a time or other event. This 到 works much like the English word "until."
Contents
Basic Pattern
Structure
(一直 +) Verb + 到 + Time / Event
You will sometimes see 一直 (yīzhí) proceeding 到, which serves the purpose of the emphasis on the "ongoing duration."
Note that the verbs are mostly single-syllable.
Examples
- 你们 要 玩 到 几 点 ?When will you be done playing?
- 我们 在 酒吧 一直 聊 到 半夜 。We were chatting in the bar until midnight.
- 你 弟弟 要 在 我们 家 住 到 什么 时候 ?Your younger brother is going to stay in our house until when?
- 昨天 的 会 一直 开 到 晚上 九点 。Yesterday's meeting lasted until 9 pm.
- 我 邻居 今天 吵架 了 ,一直 吵 到 警察 过来 。My neighbors had a fight today, which lasted until the police came.
- 我们 晚上 去 吃火锅 了 ,一直 吃 到 火锅店 关门 。We went to eat hotpot tonight, and we didn't finish until the place was closed.
- 他 昨天 一天 都 在 打游戏 ,一直 打 到 他 妈妈 回家 。He was playing computer games all day yesterday. He didn't stop until his mother came home.
Pattern with Repeating Verb
Structure
If there is a verb phrase proceeding 到, use this structure:
[Verb Phrase] (+ 一直) + Verb + 到 + Time / Event
Note that in this pattern, the verb is going to repeat.
Examples
- 你 知 不 知道 我们 等 你 等 到 半夜 ?Do you know we waited for you until midnight?
- 我 女儿 昨天 晚上 写作业 写 到 十二 点 半 。My daughter didn't finish her homework until 12:30 last night.
- 她 给 男朋友 打电话 打 到 手机 没 电 。She called her boyfriend and they kept talking until her phone was out of battery.
See also
- Verbs with gei
- Expressing "from… to…" with "cong… dao…"
- "Zai" following verbs
- Expressing "when" with "dengdao"
- Expressing "all the way until" with "zhidao"