Difference between revisions of "Stating the effect before the cause"

Line 1: Line 1:
 +
{{Grammar Box}}
 
之所以...是因为 (zhī suǒyǐ... shì yīnwèi) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:
 
之所以...是因为 (zhī suǒyǐ... shì yīnwèi) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:
  
Line 28: Line 29:
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]
 +
{{Basic Grammar|所以|B2|之所以……,是因为 / 是由于……|我 <em>之所以</em> 生气 , <em>是 因为</em> 他 迟到 了 。|grammar point|ASGTPGXK}}
 +
{{Rel char|因为}}
 +
{{Rel char|由于}}
 +
{{Similar|"Due to…" with "youyu"}}
 +
{{Similar|Because" with "er" Indicating Effect}}
 +
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}}
 +
{{Similar|Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"}}

Revision as of 02:44, 13 June 2012

之所以...是因为 (zhī suǒyǐ... shì yīnwèi) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:

Object + 之所以 + A + 是因为 + B

Here, A is the effect, and B is the cause.

For example:

  • 之 所以 去 希腊 是 因为 想 进一步 了解 西方 文明。
  • 少数民族 之 所以 受到 人类学家 的 注意 是 因为 他们 至今 还 保留 着 许多 传统 文化。
  • 之所以 能够 追求 精神 上 的 快乐 是 因为 你 已经 有 了 稳定 的 物质 基础。

See also

Sources and further reading

Books

HSK5