Difference between revisions of "Standard negation with "bu""
m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}") |
|||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
* 他们 <em>不</em> <strong>是</strong> 坏 孩子。<span class="pinyin">Tāmen <em>bù</em> <strong>shì </strong> huài háizi.</span><span class="trans">They are not bad kids.</span> | * 他们 <em>不</em> <strong>是</strong> 坏 孩子。<span class="pinyin">Tāmen <em>bù</em> <strong>shì </strong> huài háizi.</span><span class="trans">They are not bad kids.</span> | ||
− | *我们 | + | *我们 <em>不</em> <strong>喝</strong> 酒。<span class="pinyin">Wǒmen <em>bù</em> <strong>hē</strong>jiǔ.</span><span class="trans">We don't drink alcohol.</span> |
* 我 今天 <em>不</em> <strong>想 工作</strong>。<span class="pinyin">Wǒ jīntiān <em>bù</em> <strong>xiǎng gōngzuò</strong>.</span><span class="trans">I don't want to work today.</span> | * 我 今天 <em>不</em> <strong>想 工作</strong>。<span class="pinyin">Wǒ jīntiān <em>bù</em> <strong>xiǎng gōngzuò</strong>.</span><span class="trans">I don't want to work today.</span> | ||
* 你 <em>不</em> <strong>喜欢</strong> 我 吗?<span class="pinyin"> Nǐ <em>bù</em> <strong>xǐhuan </strong> wǒ ma?</span><span class="trans">Do you not like me?</span> | * 你 <em>不</em> <strong>喜欢</strong> 我 吗?<span class="pinyin"> Nǐ <em>bù</em> <strong>xǐhuan </strong> wǒ ma?</span><span class="trans">Do you not like me?</span> | ||
Line 54: | Line 54: | ||
* 我 <em>不</em> <strong>饿</strong>。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù</em> <strong>è</strong>.</span><span class="trans">I'm not hungry.</span> | * 我 <em>不</em> <strong>饿</strong>。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù</em> <strong>è</strong>.</span><span class="trans">I'm not hungry.</span> | ||
* 这 个 <em>不</em> <strong>贵</strong>。<span class="pinyin">Zhège <em>bù</em> <strong>guì</strong>.</span><span class="trans">This is not expensive.</span> | * 这 个 <em>不</em> <strong>贵</strong>。<span class="pinyin">Zhège <em>bù</em> <strong>guì</strong>.</span><span class="trans">This is not expensive.</span> | ||
− | * | + | * 公司 <em>不</em> <strong>大</strong>。<span class="pinyin">Gōngsī <em>bù</em> <strong>dà</strong>.</span><span class="trans">The company is not big.</span> |
* 老板 今天 很 <em>不</em> <strong>高兴</strong>。<span class="pinyin">Lǎobǎn jīntiān hěn <em>bù</em> <strong>gāoxìng </strong>.</span><span class="trans">The boss is very unhappy today.</span> | * 老板 今天 很 <em>不</em> <strong>高兴</strong>。<span class="pinyin">Lǎobǎn jīntiān hěn <em>bù</em> <strong>gāoxìng </strong>.</span><span class="trans">The boss is very unhappy today.</span> | ||
* 我 哥哥 <em>不</em> <strong>高</strong>,但是 很 帅。<span class="pinyin">Wǒ gēge <em>bù</em> <strong>gāo </strong>, dànshì hěn shuài.</span><span class="trans">My older brother is not tall, but he is very handsome.</span> | * 我 哥哥 <em>不</em> <strong>高</strong>,但是 很 帅。<span class="pinyin">Wǒ gēge <em>bù</em> <strong>gāo </strong>, dànshì hěn shuài.</span><span class="trans">My older brother is not tall, but he is very handsome.</span> | ||
Line 68: | Line 68: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 1|16}} | |
− | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|31}} | |
− | + | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|45}} | |
+ | {{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|146-150}} | ||
+ | |||
+ | === Websites === | ||
+ | |||
+ | * FluentU: [https://www.fluentu.com/blog/chinese/2018/10/24/basic-chinese-grammar/ 5 Totally Uncomplicated Tips to Master Basic Chinese Grammar] | ||
===Videos=== | ===Videos=== | ||
Line 77: | Line 82: | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}} | ||
[[Category:Verbs]] | [[Category:Verbs]] | ||
[[Category:Adverbs]] | [[Category:Adverbs]] | ||
Line 91: | Line 97: | ||
{{Similar|Basic sentence order}} | {{Similar|Basic sentence order}} | ||
{{Similar|Comparing "bu" and "mei"}} | {{Similar|Comparing "bu" and "mei"}} | ||
− | {{POS| | + | {{POS|Adverbs}} |
− | |||
{{Translation|not}} | {{Translation|not}} |
Latest revision as of 09:23, 20 April 2021
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
不 (bù) is generally used to negate a verb in the present or future, or to talk about what you do not do, as a habit. So expressing things like "I don't want to go" or "I'm not going" or "I don't eat meat" would be typical uses of 不 (bù).
Contents
Negating Verbs
Structure
The standard way to negate verbs in Chinese is with 不 (bù). To negate a verb, simply place 不 (bù) before it:
Subj. + 不 + Verb + Obj.
Examples
- 他们 不 是 坏 孩子。They are not bad kids.
- 我们 不 喝 酒。We don't drink alcohol.
- 我 今天 不 想 工作。I don't want to work today.
- 你 不 喜欢 我 吗?Do you not like me?
- 为什么 你 不 喜欢 喝 咖啡?Why don't you like to drink coffee?
Almost all verbs can be negated with 不 (bù) (unless you're talking about the past). The only verb that can never be negated with 不 (bù) is 有 (yǒu).
- 我 不有时间。
- 我 没有时间。I don't have time.
Negating Adjectives
As it turns out, the structure with an adjective is basically the same as the one with a verb.
Structure
Subj. + 不 + Adj.
Examples
- 我 不 饿。I'm not hungry.
- 这 个 不 贵。This is not expensive.
- 公司 不 大。The company is not big.
- 老板 今天 很 不 高兴。The boss is very unhappy today.
- 我 哥哥 不 高,但是 很 帅。My older brother is not tall, but he is very handsome.
See also
Sources and Further Reading
Books
- HSK Standard Course 1 (pp. 16) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 31) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 45) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 146-150) Anything Goes (无所不谈) →buy
Websites
Videos
- Yoyo Chinese: Negation word 不