Difference between revisions of "Expressing comparable degree with "you""

 
(66 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
有 (yǒu), besides just meaning "to have," can also be used in comparisons. It's what you use instead of 比 (bǐ) if something is "as [Adj.] as" something else.
+
[[]] (yǒu), besides just meaning "to [[have]]," can also be used in comparisons. It's what you use instead of [[]] (bǐ) if something is "as [Adj.] as" something else.
  
== Using 有 in a Question ==
+
== Basic Pattern ==
  
The structure is very straightforward. It literally means "A has B's [Adj.]." The meaning is "A is as [Adj.] as B." This pattern is often used in questions.
+
The structure literally means, "A has B's [Adj.]." The meaning is "A is as [Adj.] as B." This pattern is often used in questions. Think of the jealous girl asking, "is she as pretty as me?" or the insecure weightlifter bro asking, "is he as jacked as me?" Note that for this kind of question, B is usually the one that the speaker prefers.
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
A + 有 + B + Adj. + 吗 ?
A + 有 + B + Adj. + 吗?
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
This form is often used with 那么, which in this case means "as much." And it indicates that B is already very [Adj.]. When B is absent, 那么 mean "so" or "that". 
+
This comparison pattern is generally only used in questions, not statements.
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
A + 有 +(+ B)那么 + Adj. + 吗?
 
 
 
</div>
 
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 28: Line 20:
  
 
*他 <em>有</em> 我 帅 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> wǒ shuài ma?</span><span class="trans">Is he as handsome as me?</span>
 
*他 <em>有</em> 我 帅 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> wǒ shuài ma?</span><span class="trans">Is he as handsome as me?</span>
*泰国 <em>有</em> 日本 好玩 吗 ?<span class="pinyin">Tàiguó <em>yǒu</em> Rìběn hǎowán ma?</span><span class="trans">Is Thailand as fun as Japan?</span>
+
*你 <em>有</em> 老板 忙 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> lǎobǎn máng ma?</span><span class="trans">Are you as busy as the boss?</span>
*你 去 过 的 地方 <em>有</em> 我 多 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ qù guo de dìfang <em>yǒu</em> wǒ duō ma?</span><span class="trans">Have you been to as many places as I have?</span>
+
*<em>有</em> 姚明 高 吗 ?<span class="pinyin"><em>yǒu</em> Yáo Míng gāo ma?</span><span class="trans">Is he as tall as YaoMing?</span>
*你 的 工资 <em>有</em> 他 的 工资 那么 高 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ de gōngzī <em>yǒu</em> tā de gōngzī <em>nàme</em> gāo ma?</span><span class="trans">Is your salary as high as his?</span>
+
*纽约 人口 <em>有</em> 上海 人口 多 吗 ?<span class="pinyin">Niǔyuē rénkǒu <em>yǒu</em> Shànghǎi rénkǒu duō ma?</span><span class="trans">Is the population of New York city as big as that of Shanghai?</span>
*<em>有</em> 那么 厉害 吗 ?<span class="pinyin"><em>yǒu</em> nàme lìhai ma?</span><span class="trans">Is he that good?</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
  
== Using 有 in a Statement ==
+
== Pattern Including a Verb ==
  
Notice that all these example sentences are questions. This form can also be used in simple statements.
+
If a verb is included in this pattern to talk about an action, it's probably going to involve a [[degree complement]] using this structure below: 
Note that 描述人身高、体重或空间大小时,用数字加相应的计量单位,如"米、公斤、平方米"即可,不用加"高、重、大"。
 
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 +
A + 有 + B + Verb + 得 + Adj. + 吗 ?
 +
</div>
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
  
A + + B + number + 高 / / / 长 
+
*他 <em></em> 我 做 <strong>得</strong> 好 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> wǒ zuò <strong>de</strong> hǎo ma?</span><span class="trans">Can he do it as well as I do?</span>
 +
*你 <em>有</em> Bolt 跑 <strong>得</strong> 快 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> Bolt pǎo <strong>de</strong> kuài ma?</span><span class="trans">Can you run as fast as Bolt does?</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
如果不确定具体的number,可以用参照物B来代替:
+
== Advanced Pattern Using 这么 / 那么 ==
  
<div class="jiegou">
+
This form is often used with 这么 or 那么, which in this case means "as much." And it indicates that B is already very [Adj.]. When B is absent, 那么 means "so" or "that".
  
A + 有+ B(+ 那么)+ 高 / 深 / 宽 / 长
+
=== Structure ===
  
 +
<div class="jiegou">
 +
A + 有 (+ B) + 这么 / 那么 + Adj. + 吗 ?
 
</div>
 
</div>
  
Line 60: Line 59:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>有</em> 一 米 九 。<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> wǒ gāo.</span><span class="trans">His height is 1.9 meter. </span>
+
*<em>有</em> <strong>那么</strong> 漂亮 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> <strong>nàme</strong> piàoliang ma?</span><span class="trans">Is she really that pretty? </span>
*我 家 <em>有</em> 一百 三十 平 。<span class="pinyin">Wǒ jiā <em>yǒu</em> yī bǎi sānshí píng.</span><span class="trans">My house is 130 square meters.</span>
+
*这个 药 <em>有</em> <strong>这么</strong> 神奇 吗 ?<span class="pinyin">Zhège yào <em>yǒu</em> <strong>zhème</strong> shénqí ma?</span><span class="trans">Is this medicine really that magical? </span>
*河水 <em></em> 十 米 深 。<span class="pinyin">Héshuǐ <em>yǒu</em> shí mǐ shēn.</span><span class="trans">This river is ten meters deep.</span>
+
*他 <em>有</em> 姚明 <strong>那么</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> Yáo Míng <strong>nàme</strong> gāo ma?</span><span class="trans">Is he really as tall as YaoMing?</span>
*他 <em>有</em> 他 爸爸 了。<span class="pinyin">Tā dōu <em>yǒu</em> tā bàba nàme gāo le.</span><span class="trans">He is already as tall as his father.</span>
+
*<em>有</em> Bill Gates <strong>那么</strong> 有钱 吗 ?<span class="pinyin"><em>yǒu</em> Bill  Gates <strong>nàme</strong> yǒuqián ma?</span><span class="trans">Are you as rich as Bill Gates?</span>
*这 座 桥 <em>有</em> 两 公里 长 。<span class="pinyin">Zhè zuò qiáo <em>yǒu</em> liǎng gōnglǐ cháng.</span><span class="trans">This bridge is 2 kilometers long.</span>
 
*这个 孩子 才 十 岁,已经 <em></em> 一百 五十 斤 了 。<span class="pinyin">Zhège háizi cái shí suì, yǐjīng <em>yǒu</em> yī bǎi wǔshí jīn le.</span><span class="trans">This kid is only ten, but he's already 150 kilograms.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
Line 71: Line 68:
 
== See also ==
 
== See also ==
  
* [[Basic comparisons with "meiyou" ]]
+
* [[Basic comparisons with "meiyou"]]
 
* [[Basic comparisons with "bi"]]
 
* [[Basic comparisons with "bi"]]
 
* [[Basic comparisons with "bu bi"]]
 
* [[Basic comparisons with "bu bi"]]
Line 81: Line 78:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 33-4) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
+
{{Source|New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)|33-4}}
 
+
{{Source|现代汉语八百词|631}}
* [[现代汉语八百词]] (p.631) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001198GSW&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001198GSW →buy]
 
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|有|B1|A B + Adj. + 吗?|他 <em>有</em> 我 帅 吗?|grammar point|ASG5DG95}}
+
{{HSK|HSK3}}
 +
{{Basic Grammar|有|B1|Noun 1 Noun 2 + Adj. + 吗?|他 <em>有</em> 我 帅 吗 ?|grammar point|ASG5DG95}}
 
{{Rel char|没有}}
 
{{Rel char|没有}}
 +
{{Similar|Basic comparisons with "bi"}}
 +
{{Similar|Basic comparisons with "yiyang"}}
 +
{{Similar|Basic comparisons with "meiyou"}}
 +
{{Similar|Basic comparisons with "bu bi"}}
 +
{{Similar|Expressing "even more" with "geng" or "hai"}}
 +
{{Similar|Expressing "compared with" with "gen"}}
 +
{{Similar|Comparisons with "buru"}}
 +
{{Similar|Comparing specifically with "xiang"}}
 
{{Used for|Describing things}}
 
{{Used for|Describing things}}
 
{{Used for|Describing people}}
 
{{Used for|Describing people}}
 
{{Used for|Comparing}}
 
{{Used for|Comparing}}
{{POS|Verbs}}
+
{{Structure|Sentence Patterns}}
{{Translation|have}}
+
{{Subprop|Comparison Patterns}}

Latest revision as of 08:28, 22 April 2019

(yǒu), besides just meaning "to have," can also be used in comparisons. It's what you use instead of (bǐ) if something is "as [Adj.] as" something else.

Basic Pattern

The structure literally means, "A has B's [Adj.]." The meaning is "A is as [Adj.] as B." This pattern is often used in questions. Think of the jealous girl asking, "is she as pretty as me?" or the insecure weightlifter bro asking, "is he as jacked as me?" Note that for this kind of question, B is usually the one that the speaker prefers.

Structure

A + 有 + B + Adj. + 吗 ?

This comparison pattern is generally only used in questions, not statements.

Examples

  • 我 帅 吗 ?yǒu wǒ shuài ma?Is he as handsome as me?
  • 老板 忙 吗 ?yǒu lǎobǎn máng ma?Are you as busy as the boss?
  • 姚明 高 吗 ?yǒu Yáo Míng gāo ma?Is he as tall as YaoMing?
  • 纽约 人口 上海 人口 多 吗 ?Niǔyuē rénkǒu yǒu Shànghǎi rénkǒu duō ma?Is the population of New York city as big as that of Shanghai?

Pattern Including a Verb

If a verb is included in this pattern to talk about an action, it's probably going to involve a degree complement using this structure below:

Structure

A + 有 + B + Verb + 得 + Adj. + 吗 ?

Examples

  • 我 做 好 吗 ?yǒu wǒ zuò de hǎo ma?Can he do it as well as I do?
  • Bolt 跑 快 吗 ?yǒu Bolt pǎo de kuài ma?Can you run as fast as Bolt does?

Advanced Pattern Using 这么 / 那么

This form is often used with 这么 or 那么, which in this case means "as much." And it indicates that B is already very [Adj.]. When B is absent, 那么 means "so" or "that".

Structure

A + 有 (+ B) + 这么 / 那么 + Adj. + 吗 ?

Examples

  • 那么 漂亮 吗 ?yǒu nàme piàoliang ma?Is she really that pretty?
  • 这个 药 这么 神奇 吗 ?Zhège yào yǒu zhème shénqí ma?Is this medicine really that magical?
  • 姚明 那么 高 吗 ?yǒu Yáo Míng nàme gāo ma?Is he really as tall as YaoMing?
  • Bill Gates 那么 有钱 吗 ?yǒu Bill Gates nàme yǒuqián ma?Are you as rich as Bill Gates?

See also

Sources and further reading

Books