Difference between revisions of "A softer "but" with "buguo""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK4上}}" to "{{HSK|HSK4}}")
 
(65 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
Instead of just using 可是 or 但是, the softer and less formal way to say "but" in Chinese is 不过 (búguò). The meaning is closer to "however" or "nevertheless" in English.
+
{{Grammar Box}}
  
Here are some examples using this connector:
+
Instead of just using [[Two_words_for_"but"|可是 or 但是]], you can also use the softer and more informal 不过 (búguò), which also means "[[but]]."
 +
 
 +
== Structure ==
 +
 
 +
Just like its counterparts, 不过 is a conjunction that comes between two distinct clauses.
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
⋯⋯ ,不过 ⋯⋯
 +
</div>
 +
 
 +
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 喝 白酒 可以,<em>不过</em> 不 烈。
+
*这 件 衣服 我 很 喜欢 ,<em>不过</em> 有点 贵 。<span class="pinyin"> Zhè jiàn yīfu wǒ hěn xǐhuan, <em>bùguò</em> yǒudiǎn guì.</span><span class="trans">I like this piece of clothing, but it's a little bit expensive.</span>
* 我 想 帮助 你,<em>不过</em> 没有 空。
+
*这 家 餐厅 我 没 去 过 ,<em>不过</em> 我 听说 还 不错 。<span class="pinyin">Zhè jiā cāntīng wǒ méi qù guo, <em>bùguò</em> wǒ tīngshuō hái bùcuò.</span><span class="trans">I've never been to this restaurant, but I heard it's pretty good.</span>
* 他 的 汉语 水平 高,<em>不过</em> 他 的 声调 不 太 好。
+
*这个 学生 很 聪明 ,<em>不过</em> 有点 懒 。<span class="pinyin">Zhège xuéshēng hěn cōngming, <em>bùguò</em> yǒudiǎn lǎn.</span><span class="trans">This student is very smart, but he's a little lazy.</span>
 +
*那儿 的 天气 不 太 好 ,<em>不过</em> 我们 玩 得 很 开心 。<span class="pinyin">Nàr de tiānqì bù tài hǎo, <em>bùguò</em> wǒmen wán de hěn kāixīn.</span><span class="trans">The weather there was not very good, but we had a lot of fun.</span>
 +
*他 是 东北 人 ,<em>不过</em> 没有 口音 。<span class="pinyin">Tā shì dōngběi rén, <em>bùguò</em> tā méiyǒu kǒuyīn.</span><span class="trans">He's from the northeast, but he doesn't have the accent.</span>
 +
*他 说 得 不错 ,<em>不过</em> 不 认识 汉字 。<span class="pinyin">Tā shuō de bùcuò, <em>bùguò</em> bù rènshi Hànzì.</span><span class="trans">He can speak well, but he doesn't know any Chinese characters.</span>
 +
*我 钱包 丢 了 ,<em>不过</em> 没 丢 什么 重要 的 东西 。<span class="pinyin">Wǒ de qiánbāo diū le, <em>bùguò</em> méi diū shénme zhòngyào de dōngxi.</span><span class="trans">I lost my wallet, but I didn't lose anything important.</span>
 +
*刚 来 的 时候 想 家 ,<em>不过</em> 现在 习惯 了 。<span class="pinyin">Gāng lái de shíhou hěn xiǎng jiā, <em>bùguò</em> xiànzài xíguàn le.</span><span class="trans">I was homesick when I first got here, but I'm used to it now.</span>
 +
*你 可以 参加 ,<em>不过</em> 有 个 条件 。<span class="pinyin">Nǐ kěyǐ cānjiā, <em>bùguò</em> yǒu gè tiáojiàn.</span><span class="trans">You can participate, but there is a condition.</span>
 +
*还 在 考虑 ,<em>不过</em> 我 已经 决定 了。<span class="pinyin">Tā hái zài kǎolǜ, <em>bùguò</em> wǒ yǐjīng juédìng le.</span><span class="trans">He's still considering it, but I've already decided.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
 +
 
 
*[[Two words for "but"]]
 
*[[Two words for "but"]]
 
*[["Although" with "suiran" and "danshi"]]
 
*[["Although" with "suiran" and "danshi"]]
Line 19: Line 37:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 258) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
{{Source|HSK Standard Course 4上|119}}
* [[Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)]] (pp. 23) [http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00326U9MS →buy]
+
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|258}}
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
+
{{Source|Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)|23}}
* [[Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)]] (pp. 12) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075308/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075308 →buy]
+
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)|254}}
 +
{{Source|Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)|12}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 1|163}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 2, Part 2|96}}
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK4}}
 
[[Category:Connectors]]
 
[[Category:Connectors]]
 +
{{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}}
 +
{{Similar|Two words for "but"}}
 +
{{Similar|Expressing "however" with "ran'er"}}
 +
{{Basic Grammar|不过|B1|⋯⋯ ,不过 ⋯⋯|他 的 汉语 口语 不错 ,<em>不过</em> 不 认识 汉字 。|grammar point|ASGA0S4T}}
 +
{{Rel char|不}}
 +
{{Rel char|过}}
 +
{{POS|Conjunctions}}
 +
{{Used for|Connecting ideas}}
 +
{{Used for|Contrasting}}
 +
{{Translation|although}}
 +
{{Translation|but}}
 +
{{Translation|however}}

Latest revision as of 04:47, 9 March 2019

Instead of just using 可是 or 但是, you can also use the softer and more informal 不过 (búguò), which also means "but."

Structure

Just like its counterparts, 不过 is a conjunction that comes between two distinct clauses.

⋯⋯ ,不过 ⋯⋯

Examples

  • 这 件 衣服 我 很 喜欢 ,不过 有点 贵 。 Zhè jiàn yīfu wǒ hěn xǐhuan, bùguò yǒudiǎn guì.I like this piece of clothing, but it's a little bit expensive.
  • 这 家 餐厅 我 没 去 过 ,不过 我 听说 还 不错 。Zhè jiā cāntīng wǒ méi qù guo, bùguò wǒ tīngshuō hái bùcuò.I've never been to this restaurant, but I heard it's pretty good.
  • 这个 学生 很 聪明 ,不过 有点 懒 。Zhège xuéshēng hěn cōngming, bùguò yǒudiǎn lǎn.This student is very smart, but he's a little lazy.
  • 那儿 的 天气 不 太 好 ,不过 我们 玩 得 很 开心 。Nàr de tiānqì bù tài hǎo, bùguò wǒmen wán de hěn kāixīn.The weather there was not very good, but we had a lot of fun.
  • 他 是 东北 人 ,不过 他 没有 口音 。Tā shì dōngběi rén, bùguò tā méiyǒu kǒuyīn.He's from the northeast, but he doesn't have the accent.
  • 他 说 得 不错 ,不过 不 认识 汉字 。Tā shuō de bùcuò, bùguò bù rènshi Hànzì.He can speak well, but he doesn't know any Chinese characters.
  • 我 的 钱包 丢 了 ,不过 没 丢 什么 重要 的 东西 。Wǒ de qiánbāo diū le, bùguò méi diū shénme zhòngyào de dōngxi.I lost my wallet, but I didn't lose anything important.
  • 刚 来 的 时候 很 想 家 ,不过 现在 习惯 了 。Gāng lái de shíhou hěn xiǎng jiā, bùguò xiànzài xíguàn le.I was homesick when I first got here, but I'm used to it now.
  • 你 可以 参加 ,不过 有 个 条件 。Nǐ kěyǐ cānjiā, bùguò yǒu gè tiáojiàn.You can participate, but there is a condition.
  • 他 还 在 考虑 ,不过 我 已经 决定 了。Tā hái zài kǎolǜ, bùguò wǒ yǐjīng juédìng le.He's still considering it, but I've already decided.

See also

Sources and further reading

Books