Difference between revisions of "Sentence-final interjection "a""
Line 10: | Line 10: | ||
* 你好 <em>啊</em>! <span class="expl">(Hey, how're you doing!)</span><span class="trans">Hey, hello!</span> | * 你好 <em>啊</em>! <span class="expl">(Hey, how're you doing!)</span><span class="trans">Hey, hello!</span> | ||
* 对 <em>啊</em>!<span class="expl">(Banging fist on table...Yeah, you're right!)</span><span class="trans">Right!</span> | * 对 <em>啊</em>!<span class="expl">(Banging fist on table...Yeah, you're right!)</span><span class="trans">Right!</span> | ||
− | * 你 的 男朋友 真 帅 <em>啊</em>!<span class="expl">(Upon seeing a picture of the said boyfriend.)</span><span class="trans">Your boyfriend's so handsome!</span> | + | * 你 的 男朋友 真 帅 <em>啊</em>!<span class="expl">(Upon seeing a picture of the said boyfriend.)</span><span class="trans">Your boyfriend's so handsome!</span> |
+ | * 好<em>啊</em>,好<em>啊</em>!我去!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 这里好漂亮<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 这个菜好好吃<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 哇,好香<em>啊</em>!什么东西?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 没问题<em>啊</em>!我帮你。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 好吵<em>啊</em>!我们走吧。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 学中文真难<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 29: | ||
* 小心 <em>啊</em>!<span class="expl">(Careful!) </span><span class="trans">Be careful!</span> | * 小心 <em>啊</em>!<span class="expl">(Careful!) </span><span class="trans">Be careful!</span> | ||
* 快点 <em>啊</em>!<span class="expl">(Come on, get on with it!)</span><span class="trans">Quickly!</span> | * 快点 <em>啊</em>!<span class="expl">(Come on, get on with it!)</span><span class="trans">Quickly!</span> | ||
+ | * 这个人好没礼貌<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 不要忘了开会<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 我们都去<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 不知道<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 可以<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
+ | * 你吃<em>啊</em>!不要不好意思。<span class="trans"></span> | ||
+ | * 天天加班,累<em>啊</em>!<span class="trans"></span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 45: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 走 不 走 <em>啊</em> | + | * 你 走 不 走 <em>啊</em>?<span class="expl">(Are you going or what??)</span><span class="trans">You going or not going?</span> |
* 你 去 哪儿 <em>啊</em>?<span class="expl">(Where are you going??)</span><span class="trans">You going where?</span> | * 你 去 哪儿 <em>啊</em>?<span class="expl">(Where are you going??)</span><span class="trans">You going where?</span> | ||
* 你 怎么样 <em>啊</em>?<span class="expl">(So how have you been?)</span><span class="trans">How have you been?</span> | * 你 怎么样 <em>啊</em>?<span class="expl">(So how have you been?)</span><span class="trans">How have you been?</span> | ||
+ | * 你是谁<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 谁说的<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 你来这里干吗<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 你傻<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 看什么<em>啊</em>?没见过漂亮姑娘<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
+ | * 他们结婚了?真的<em>啊</em>?<span class="trans"></span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 53: | Line 73: | ||
[[Category: A2 grammar points]] | [[Category: A2 grammar points]] | ||
[[Category: Particles ]] | [[Category: Particles ]] | ||
− | {{Basic Grammar|啊|A2|……啊!| | + | {{Basic Grammar|啊|A2|……啊!|是 <em>啊</em>!谁 <em>啊</em>?|grammar point|ASGW66JM}} |
{{Similar|Questions with ne}} | {{Similar|Questions with ne}} | ||
{{Similar|Suggestions with ba}} | {{Similar|Suggestions with ba}} |
Revision as of 08:39, 16 October 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The interjection 啊 (ā) is often added to the end of sentences to add a tone of urgency, exclamation or excitement. However, the exact meaning often depends on context.
Contents
啊 expressing exclamation
When used like this, 啊 is placed at the end of a statement and has a tone of exclamation, excitement or enthusiasm.
- 你好 啊! (Hey, how're you doing!)Hey, hello!
- 对 啊!(Banging fist on table...Yeah, you're right!)Right!
- 你 的 男朋友 真 帅 啊!(Upon seeing a picture of the said boyfriend.)Your boyfriend's so handsome!
- 好啊,好啊!我去!
- 这里好漂亮啊!
- 这个菜好好吃啊!
- 哇,好香啊!什么东西?
- 没问题啊!我帮你。
- 好吵啊!我们走吧。
- 学中文真难啊!
啊 expressing certainty or urgency
啊 can also add a sense of certainty or urgency to a statement, sometimes with the feeling of an order.
- 是 啊,我 也 觉得!(Definitely, I agree!)It is, I agree!
- 小心 啊!(Careful!) Be careful!
- 快点 啊!(Come on, get on with it!)Quickly!
- 这个人好没礼貌啊!
- 不要忘了开会啊!
- 我们都去啊!
- 不知道啊!
- 可以啊!
- 你吃啊!不要不好意思。
- 天天加班,累啊!
啊 used in questions
Finally, it can be used with questions, again with a sense of urgency or concern for the listener.
- 你 走 不 走 啊?(Are you going or what??)You going or not going?
- 你 去 哪儿 啊?(Where are you going??)You going where?
- 你 怎么样 啊?(So how have you been?)How have you been?
- 你是谁啊?
- 谁说的啊?
- 你来这里干吗啊?
- 你傻啊?
- 看什么啊?没见过漂亮姑娘啊?
- 他们结婚了?真的啊?
This is very similar to one of the usages of 呢, but has an added sense of urgency.
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp.142-3) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 51-4) →buy