Difference between revisions of "Expressing "although" with "suiran" and "danshi""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\nThe grammar pattern "虽然...但是..." (suīrán ... dànshì ... ) is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese.It is used often to bring up a certain point, then to show that there is a contrary reaction. \r\n== Structure ==\r\n"虽然 ... 但是 ... " expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part. \r\n<div class="jiegou">\r\n虽然 + Subject + 但是 + Contrary Reaction\r\n</div>\r\nSimply put, the pattern means ''Although...but....'' in English, and is generally used in the same manner. Be aware that "可是" can be used interchangeably with "但是". \r\n== Examples ==\r\n<div class="liju">\r\n*<em>虽然</em> 他 是 美国 人 ,<em>但是</em> 他 还 没 去 过 华盛顿。 <span class="trans">Although he's American, he still hasn't been to Washington D.C.</span> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Structure == | ||
− | |||
− | "虽然 ... 但是 ... " expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part. | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Examples == | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | *<em>虽然</em> 他 是 美国 人 ,<em>但是</em> 他 还 没 去 过 华盛顿。 <span class="trans">Although he's American, he still hasn't been to Washington D.C.</span> | ||
*<em>虽然</em> 她 说 不 太 饿,<em>但是</em> 她 点 了 很 多 菜。<span class="trans">Even though she said she isn't hungry, she ordered a lot of food.</span> | *<em>虽然</em> 她 说 不 太 饿,<em>但是</em> 她 点 了 很 多 菜。<span class="trans">Even though she said she isn't hungry, she ordered a lot of food.</span> | ||
− | *<em>虽然</em> 他 的 家里 很 有钱,<em>可是</em> 他 从来 不浪费 钱。<span class="trans">Even though he‘s got a rich family, he never wastes money.</span> | + | *<em>虽然</em> 他 的 家里 很 有钱,<em>可是</em> 他 从来 不浪费 钱。<span class="trans">Even though he‘s got a rich family, he never wastes money.</span>\r\n</div>\r\n==See also== |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | ==See also== | ||
*[[Two words for "but"]] | *[[Two words for "but"]] | ||
− | *[["Although" with "jinguan"]] | + | *[["Although" with "jinguan"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 115-6) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy] |
− | |||
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 115-6) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy] | ||
* [[Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)]] (pp. 217) [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 →buy] | * [[Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)]] (pp. 217) [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 →buy] | ||
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 245) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 245) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | ||
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 256-7) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy] | * [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 256-7) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy] | ||
− | * [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 177) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy] | + | * [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 177) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy]\r\n[[Category:B1 grammar points]] |
− | |||
− | [[Category:B1 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|虽然|B1|虽然… 但是…|<em>虽然</em> 渴 了,<em>但是</em> 不 想 喝 啤酒。|grammar point|ASGXI560}} | {{Basic Grammar|虽然|B1|虽然… 但是…|<em>虽然</em> 渴 了,<em>但是</em> 不 想 喝 啤酒。|grammar point|ASGXI560}} | ||
{{Rel char|但是}} | {{Rel char|但是}} |
Revision as of 06:08, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nThe grammar pattern "虽然...但是..." (suīrán ... dànshì ... ) is one of the most common used patterns in Chinese, especially in written Chinese.It is used often to bring up a certain point, then to show that there is a contrary reaction. \r\n== Structure ==\r\n"虽然 ... 但是 ... " expresses that while the former part of the sentence is true, there is an adverse reaction in the latter part. \r\n
\r\nSimply put, the pattern means Although...but.... in English, and is generally used in the same manner. Be aware that "可是" can be used interchangeably with "但是". \r\n== Examples ==\r\n
- 虽然 她 说 不 太 饿,但是 她 点 了 很 多 菜。Even though she said she isn't hungry, she ordered a lot of food.
- 虽然 他 的 家里 很 有钱,可是 他 从来 不浪费 钱。Even though he‘s got a rich family, he never wastes money.\r\n
\r\n==See also==