Difference between revisions of "Negative commands with "buyao""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
Line 19: Line 19:
 
* <em>不要</em> 推 我!<span class="trans">Don't push me!</span>
 
* <em>不要</em> 推 我!<span class="trans">Don't push me!</span>
 
* <em>不要</em> 说谎!<span class="trans">Don't lie!</span>
 
* <em>不要</em> 说谎!<span class="trans">Don't lie!</span>
* <em>不要</em> 吃 很 多 肉。<span class="trans">I don't want to eat a lot of meat.</span>
+
* <em>不要</em> 吃 很 多 肉。<span class="trans">Don't eat a lot of meat.</span>
 
* 小 孩子<em>不要</em> 喝酒。<span class="trans">Small kids doesn't want to drink alcohol.</span>
 
* 小 孩子<em>不要</em> 喝酒。<span class="trans">Small kids doesn't want to drink alcohol.</span>
* <em>不要</em> 生气,好吗?<span class="trans">I don't want to get angry, OK?</span>
+
* <em>不要</em> 生气,好吗?<span class="trans">Don't get angry, OK?</span>
 
* <em>不要</em> 哭!<span class="trans">Don't cry!</span>
 
* <em>不要</em> 哭!<span class="trans">Don't cry!</span>
* <em>不要</em> 在 这里 吸烟。<span class="trans">I don't want to smoke there.</span>
+
* <em>不要</em> 在 这里 吸烟。<span class="trans">Don't smoke here.</span>
 
* <em>不要</em> 给 我 打 电话,我 很 忙。<span class="trans">Don't call me, I am very busy.</span>
 
* <em>不要</em> 给 我 打 电话,我 很 忙。<span class="trans">Don't call me, I am very busy.</span>
* <em>不要</em> 跟 不 认识 的 人 说话。<span class="trans">I don't want to talk to people I don't know.</span>
+
* <em>不要</em> 跟 不 认识 的 人 说话。<span class="trans">Don't talk to people you don't know.</span>
* 上课 的 时候<em>不要</em> 说话!<span class="trans">I don't want to speak in class!</span>
+
* 上课 的 时候<em>不要</em> 说话!<span class="trans">Don't want to speak in class!</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:45, 27 November 2013

You can use 不要 (bùyào) to mean "don't". This is similar to the other negative command "别".

Structure

Negative commands in Chinese ("do not" or "don't") are formed with 不要. Usually the subject is omitted, as in English.

不要 + Verb

Examples

  • 不要 推 我!Don't push me!
  • 不要 说谎!Don't lie!
  • 不要 吃 很 多 肉。Don't eat a lot of meat.
  • 小 孩子不要 喝酒。Small kids doesn't want to drink alcohol.
  • 不要 生气,好吗?Don't get angry, OK?
  • 不要 哭!Don't cry!
  • 不要 在 这里 吸烟。Don't smoke here.
  • 不要 给 我 打 电话,我 很 忙。Don't call me, I am very busy.
  • 不要 跟 不 认识 的 人 说话。Don't talk to people you don't know.
  • 上课 的 时候不要 说话!Don't want to speak in class!

See also

Sources and further reading