Difference between revisions of "After a specific time with "yihou""
Line 34: | Line 34: | ||
* 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | * 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | ||
* 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you arrive home, you call me. </span> | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you arrive home, you call me. </span> | ||
− | * <strong> 生病 </strong> <em>以后</em> ,爸爸 不 喝酒 了。<span class="pinyin">Shēngbìng <strong></strong><em>yǐhòu</em> , bàba bù | + | * <strong> 生病 </strong> <em>以后</em> ,爸爸 不 喝酒 了。<span class="pinyin">Shēngbìng <strong></strong><em>yǐhòu</em> , bàba bù hē jiǔ le. </span> <span class="trans">After dad got sick, he stopped drinking. </span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:19, 19 January 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the previous events before the current situation, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events that follow the current situation. 以后 (yǐhòu) is similar to the English word, "after."
Structure
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.
Time + 以后, Subj. + Verb + Obj.
Verb + 以后, Subj. + Verb + Obj.
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
Examples
- 下午 三点 以后, 我 不 在 家。 After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
- 来 中国 以后, 她 认识 了 她 的 老公。 After coming to China, she met her husband.
- 她 一 个 月 以后 开始 上班。She will start working after one month.
- 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。After finishing lunch, we are going to have a meeting.
- 几年 以后 ,我们公司 会 有 很 大 的 变化。Our company will have a lot of changes a few year later.
- 老板 半个小时 以后 回来。The boss will come back after half an hour.
- 下班 以后,你 想 跟 我们 一起 去 玩 吗? After we get off work, would you like to go have fun together with us?
- 老板 来 了 以后 ,大家 都 不 说话 了。 After the boss came, everyone stopped talking.
- 你 到 家 以后 给 我 打电话。After you arrive home, you call me.
- 生病 以后 ,爸爸 不 喝酒 了。After dad got sick, he stopped drinking.
See also
- Before a specific time
- In the future in general
- At the time when
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"
Sources and further reading